人格裂變的姑娘

人格裂變的姑娘

這是一部奇特的小說。它以真人真事為題材,描寫了鮮為人知的多重人格,揭示了生動奇幻的變態心理。本書七十年代在美國出版後立即引起轟動,當年列為《時代》雜誌暢銷書目之首,幾年內出版了五百多萬冊,迄今影響不衰。

基本信息

簡介

《人格裂變的姑娘》《人格裂變的姑娘》
早在1983年,北京大學心理學系陳仲庚教授看到我翻譯的兩部描述雙重人格的短篇小說後,便向我推薦了本書。可惜我在各大圖書館遍尋無著,直到1985年我在美國觀摩、進修時才欣喜地購到。陳教授推薦此書的目的,在於它敘述的是多重人格,比雙重人格更加複雜,更具有戲劇性,尤其因為它講的是真人真事,將人格障礙問題表現得淋漓盡致,為變態心理學提供了寶貴而豐富的真實資料,因而更具有科學價值。
這是一部奇特的小說,因為讀者從中看到的不是我們平時熟悉的世界,而是生動奇幻的變態心理、真實而不尋常的情感體驗和千百種心態變化。這類心理學小說在我國出版界還極為罕見。
讀者也許會問,多重人格是否實有其事,是否客觀存在。答案是肯定的。傑出的心理學家弗洛伊德早在十年前就科學地論證了這個問題。本書第七章介紹了醫學文獻上報導的實例。從事實看來,多重人格的發生率比一般醫生想像的要多。那么,既然別的國家有多重人格患者,我國就沒有嗎?但多年來,由於眾所周知的原因,我國心理學和精神病學界對於人格和人格異常等複雜的問題很少有人研究。在文學界,也直到七十年代末才有人翻譯了英國作家史蒂文森的《化身博士》一書出版。這部描述雙重人格的小說發表於弗洛伊德科學論證之前很久的1866年,在本世紀三十年代以來已數十次地被搬上銀幕。書中的主人公吉基爾和海德在英語世界早已婦孺皆知。但是這部優秀的小說純屬虛構,並沒有科學地反映雙重人格的實質。儘管如此,雙重人格還是引起我國不少人的興趣和重視。
本書原名《西碧爾》,這是女主人公的名字(其實是假名)。為便於讀者顧名思義地了解本書的內容,改成現在的書名,正如過去把《吉基爾醫生和海德醫生奇案》改成《化身博士》一樣。這部被譽為文學和精神病學上的重要里程碑的心理學紀實小說在1973年出版後引起了巨大的轟動,僅在美國就發行了五百多萬冊,其影響至今不衰。在當代多種心理學專著和教科書中也經常提到本書主人公的名字。這部文學作品不僅具有心理學和醫學的重要價值,還廣泛地涉及哲學、神學、倫理學和教育學。它“迫使你用一種新的眼光來看待自己和周圍的人(Doris Lessing)。”
這部小說還具有強烈的趣味性和可讀性。
它“好似醍醐灌頂,比起愛侖坡或卡夫卡的任何一部作品來說都更為奇幻(Richard D·Lessen)”
它“提供了第一流驚險小說中消魂奪魄的懸念,自始至終揪住人心(Lucy Freeman)”
它“引人入勝,令人驚嚇(《費城簡報》)”
它“真使人著迷(《時代》雜誌)”。
書中有個別內容,譯者認為過分專業化而不易為我國讀者所理解,還有一些既無補於事件的敘述而又不宜形諸筆墨的個別細節,均作了一些技術處理。 
西碧爾不同人格一覽
西碧爾·伊莎貝爾·多塞特 1923 一個性格乾癟的人;醒著的自我。
維多利亞·安托萬內特·沙魯 1926 小名維基;一個自信的、世故的而又動人的金髮女郎;西碧爾眾多自我的記憶痕。
佩吉·盧·鮑德溫 1926 一位熱心的、愛武斷的、常常發脾氣的小鬼,長著獅子鼻,留短髮,一副調皮的笑容。
佩吉·安·鮑德溫 1926 佩吉·盧的副本,外表相似;老是怕這怕那。
瑪麗·露辛達·桑德斯·多塞特 1933 一個沉思的、富有母性的、戀家的人;比較矮胖,一頭深褐色長髮,靠一邊偏分。
馬西婭·林恩·多塞特 1927 有時也姓鮑德溫;一位作家和畫家;極易激動;臉呈盾形,長著灰色的眼睛和靠一邊偏分的褐發。
瓦妮莎·蓋爾·多塞特 1935 有強烈的戲劇觀念,極有吸引力;長著高高的紅髮、苗條的身軀、淺褐色的眼睛和富有表情的橢圓臉。
邁克·多塞待 1928 西碧爾兩個男性化身之一;一個木工和建築工;長著深色的皮膚、黑髮、褐色的眼睛。
錫德·多塞特 1928 西碧爾兩個男性化身之一;一個木工和修理工;皮膚白皙,黑髮碧眼。
南希·盧·安·鮑德溫 “誕生”年份未明 把政治當作聖經預言的實現而對之深感興趣;十分害怕羅馬天主教徒;有自殺傾向;長相與兩個佩吉相似。
西碧爾·安·多塞特 1928 無精打采,到了神經衰弱的地步;蒼白,膽怯,長著灰金色頭髮、橢圓臉和直直的鼻子。
魯西·多塞特 年份未明 是一個嬰兒,一個未充分發育的自我。
克拉拉·多塞特 年份未明 虔信宗教;對醒著的西碧爾甚為不滿。
海倫·多塞特 1929 非常膽小但達到目的的勁頭不小;長著淺褐色頭髮和眼睛、直鼻薄唇。
瑪喬里·多塞特 1928 安詳、富有活力、很易發笑;一個逗樂的人;身材嬌小,皮膚白皙,鼻子扁平。
金髮女郎 1946 無名無姓;一個永恆的青年;長著金色的捲髮,說話輕快活潑。
新的西碧爾 1965 第十七個自我,其餘十六位自我的混合物。

目錄

譯者的話
原序 第一部現狀
第一章停擺的鐘
第二章內心世界的戰爭
第三章獸穴和巨蛇
第四章化身
第五章佩吉·盧·鮑德溫
第六章維多利亞·安托萬內特·沙魯
第七章為什麼
第二部來由
第一章威洛·科納斯
第二章不存在的昨天
第三章偷竊時間的賊
第四章尋找中心
第五章沉默的目擊者
第六章恐怖的笑聲
第七章海蒂
第八章被蹂躪的孩子
第九章瘋狂之家
第十章威拉德
第三部解脫
第一章核實和抗爭
第二章男孩子們
第三章正統的話語
第四章神譴的酒
第五章填補時間的空白
第六章退縮的白大褂
第七章自殺
第四部重建
第一章開始恢復記憶
第二章各奔前程
第三章軀體中的囚徒
第四章融合的歷程
第五章他們也是我呀
第六章步履維艱
第七章拉蒙
第八章合而為一
尾聲新西碧爾的新時代
附錄西碧爾不同人格一覽

經典語錄

這種受騙上當的感覺,忿怒、恐懼、對人們極度的不信任。悲痛地深信自己還不如一扇窗戶重要。在這一小時中表現出來的這些感情和想法,是內心極度紊亂的症狀。在病人受盡折磨的心靈中,就象污井中沉渣泛起一樣,一切都浮到表面來了。
在醫學上,本書啟示了遺傳和環境在精神病疾病的發生中所起的作用,以及精神分裂和大癔症之間的區別。精神分裂症是不少醫生和公眾常常用以概括形形色色的精神症狀的總稱。而大癔症是一種鮮為人知的疾病,西碧爾所患的正是這種怪病。

價值

這部文學作品不僅具有心理學和醫學的重要價值,還廣泛地涉及哲學、神學、倫理學和教育學。它“迫使你用一種新的眼光來看待自己和周圍的人(DorisLessing)。”

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們