人參當歸燉鴿肉

人參當歸燉鴿肉

【人參當歸燉鴿肉】是一道鹹鮮味的燉湯。這道湯能補氣血,補虛養生,治月經不調。主料是雛鴿300克,輔料是人參20克,當歸20克,棗(乾)30克,調料是姜3克,鹽3克。

中文介紹

菜系及功效:脾調養食譜 氣血雙補食譜 補虛養身食譜 月經不調食譜
口味:鹹鮮味
工藝:燉
參當歸燉鴿肉的製作材料:主料:雛鴿300克
輔料:人參20克,當歸20克,棗(乾)30克
調料:姜3克,鹽3克
做法
1. 乳鴿刮淨,去內臟,腳爪,滾水中煮5分鐘;
2. 取出過冷水;
3. 人參洗淨切片;
4. 紅棗洗淨去核;
5. 當歸、生薑洗淨;
6. 把各料放入燉盅,加滾水慢火燉3個小時;
7. 放鹽調味供用。小帖士-健康提示:
1. 氣血兩虛,月經量多,淋瀝不盡,一月數次,頭目眩暈,體虛食少。崩漏的病因,有虛有實;
2. 本湯補氣攝血、理血調經。人參大補元氣, 使脾旺而恢復其“統血”之權,達到止崩的目的。當歸補血調經。乳鴿補益脾胃,以資生血之源,又可使湯味可口,緩和人參,當歸之微苦。
小帖士-食物相剋:
人參:人參不宜與茶同服,反黎蘆,畏五靈脂,惡皂莢、鹵鹼,黑豆,動紫石英,

英文解說

Cuisine and efficacy: spleen nursed back to health diet supplement qi and blood tonic recipe recipe irregular menstruation-cultivation Recipes
Taste: salty taste
Technology: stew
Ginseng Angelica production of pigeon stew material: main ingredient: 300 g young pigeons
Accessories: 20 grams of ginseng, Chinese angelica 20 grams, jujube (dried) 30 g
Spices: ginger 3 grams, 3 grams of salt
Practice
1. Pigeon Guajing to internal organs, claws, in boiling water 5 minutes;
2. Soak in cold water;
3. Ginseng Wash slice;
4. Jujube Wash, core;
5. Angelica, ginger, wash;
6. The material into the steaming pot, add boiling water and slowly simmer for 3 hours;
7. Salt used for seasoning. Small posts disabilities - Health Tip:
1. Qi and blood deficiency, menstruation and more, pouring endless asphalt, in January on several occasions, dizziness, weak health eat less. The cause of uterine bleeding, there is excess and deficiency;
2. This photo blood soup qi, regulating blood to regulate menstruation. Ginseng nourishing vitality, the splenic Wong resumed its "the Blood," the right to achieve the purpose of ending collapse. Angelica blood to regulate menstruation. Pigeon replenishing spleen, the source of blood are provided for students, but also enable Flavored tasty, ease of ginseng, Chinese angelica of bitter.
Small posts disabilities - Food with g:
Ginseng: Ginseng should not be the same with tea service, anti-Li Lu, Wei Wulingzhi, evil, acacia, halogen base, black beans, dynamic amethyst,

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們