人參是一個杯具

人參是一個杯具

《人參是一個杯具》是2010年重慶大學出版社出版的圖書。

基本信息

基本信息

・出版社:重慶大學出版社
・頁碼:90 頁
・出版日期:2010年03月
・ISBN:7562453098/9787562453093
・條形碼:9787562453093
・版本:第1版
・裝幀:平裝
・開本:32
・正文語種:中文

內容簡介

這個世界上有三個冷笑話的超級製造者,他們是我們這《我們愛講冷笑話(第4季):人參是一個杯具》的三個主持人,他們的FANS遍布,你仔細回憶,平時是不是老是聽到“雷”“�”這兩個詞,那是他們的FANS對他們的親暱稱呼……

編輯推薦

《我們愛講冷笑話(第4季):人參是一個杯具》由重慶大學出版社出版。

目錄

如何把室友逼瘋的強悍教程
雷�笑話集①你為什麼不死
冷笑話大比賽
雷�笑話集②adidas在耐克專賣店買的
一句話就能把你笑翻在地
雷�笑話集③請大姨媽吃飯
女孩如何捉弄她的男朋友
雷�笑話集④公老虎和母老虎
李宇春的“冷言冷語
欺負洋人不懂中文
雷�笑話售⑤倒霉的冷咖
公車上那些猛事
雷�笑話集 ,內疚科
那些不堪回首的購物經歷
雷�笑話集,郭海藻的大衣
令人噴飯的日本變愛調查
經典口誤之“老闆,劫機!”
雷�笑話集,保暖的內褲
確定變愛關係的搞笑招式
雷�笑話集,奧里奧有薄荷味了?
中國式英語其實很有水平
雷�笑話集,宮工在不在
魯豫的爆寒採訪
……

序言

《現代日漢大詞典》是受商務印書館的委託,作為對外經濟貿易大學(舊名北京對外貿易學院)的科研項目之一,從1979年起正式開始編寫的。
本詞典是一部以現代日本語言為主的大型工具書,其內容主要以中國讀者為對象,供國內廣大日語學習者和從事日語翻譯、教學及科學研究工作者使用。
1981年,商務印書館與日本國小館,本著文化、出版友好合作的精神達成協定,決定由商務印書館與國小館合作出版這部詞典,並同時在中日兩國分別發行。
後來考慮到日本讀者對於本詞典的要求與中國讀者有所不同,日本版另由國小館聘請日本著名漢語學家藤堂明保博士為監修負責人,並聘請日本其他的中國語專家協助,在中國版原稿的基礎上重新加工改造並對難讀的漢語詞句加注漢語拼音,以適合廣大日本讀者學習中國語之需要。
但非常遺憾的是藤堂明保先生於1985年2月突然病逝,令人不勝惋惜!以後日本版的監修工作,主要由牛島德次、長谷川良一二位先生負責,現已全部完成,實在值得感謝和慶賀。
有如上述,這部《現代日漢大詞典》是以國際合作方式編纂和出版的新型的日漢詞典,可以供兩國廣大讀者使用。它將為今後中曰兩國雙語詞典的編寫開闢新的道路。因此,可以說這部詞典產生的過程本身就體現了中日兩國文化交流的新發展。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們