原文
伊山為蜀,是曰蠻俗。惟天俾秦,厥生神人。拔長蛇而贔屓,辟廣岫之嶙剛。在或褒斜未通,羌僰異域,彼為夷國。物產難究,封疆罕測。秦將欲廣其南,冠其北。張儀於是度其勢、量其力,假牛之計斯設,饋女之功是克。蜀王乃命力士,劈高山。貪功饕餮,忘情險難。捫峰巒於日側,抉虺蜮於雲間。將以砥嶃 ,等躋攀。振衣而力杭千嶂,攘臂而威陵八蠻。俄而白日盪搖,玄天忽霍。鬼哭神怨,風號霧廊。怒發森植,雄心震躍。灑珠汗以雹散,瞪星眸而電落。將欲斷煙靄,排巗崿,謂巨靈之所拓,蹂重林,迥絕壑,疑夏後之所鑿。
吁!可畏哉,砰轟若雷。虎視五嶽,鯨吞九垓。徒見其豁若谷,嵽若堆,橫隱嶙,直崔嵬。大應心踣,高隨手摧。江標峻棧之形,呀然地裂,闕 高峰之色, 若天開。
已而後患方啟,前心莫遂。喧闐兮乍進秦卒,邐迤而全收蜀地。道路無阻,關梁有備。旋聞五丁死而蠻黨移,一徑通而秦人至。雖共工之勇,將觸也非雄;項籍之力,將拔也寧同?曾未若擘秀嶺,駭蒼穹。今古攸賴,華夷是通。羽毛蠪死以續谷,草樹驚摧而墮空。遂使鞭石之帝,移山之公,壯志難奪,莫不慕其英風。
賞析
據《華陽國志·蜀志》記載:“(秦)惠王知蜀王好色,許嫁五女於蜀,蜀遣五丁迎之。還到梓潼,見一大蛇入穴中。一人攬其尾掣之,不禁,至五人相助,大呼抴蛇,山崩。時壓殺五人,及秦五女並將從。而山分為五嶺,直頂上有平台。”從此蜀道形成,秦、蜀之間才有了一條通道。這是一個感天動地,氣壯山河的故事,它反映了古代巴蜀人民勇敢無畏的精神意志,也為巴蜀大地增添了神奇的色彩。
在賦中作者用氣勢磅礴的語言,奇特神異的想像,驚險無比的誇張描繪出一幅驚心動魄的圖畫,再現了這一神秘的傳說,仿佛使人穿越千年時空隧道,身臨其境。作者還滿懷熱情地讚頌了這一偉大的壯舉:“雖共工之勇,將觸也非雄;項籍之力,將拔也寧同?曾未若擘秀嶺,駭蒼穹。今古攸賴,華夷是通。羽毛蠪死以填谷,草樹驚摧而墮空。遂使鞭石之帝,移山之公,壯志難奪,莫不慕其英風。”在五丁面前,怒觸不周之山的共公,力拔山兮氣蓋世的項羽也不得不甘拜下風,望而卻步。同時作者還認為五丁之功有著重大而深遠的意義:“今古攸賴,華夷是通。”正是有了五丁開山之舉,才使蜀道便利通暢,從而促進了巴蜀原的往來和交流,使巴蜀文化不斷豐富發展。可見,作者並非一味地懷古詠史,替古人扼腕頓足,而是用歷史的眼光來審視,從發展的角度來思考,充分認識到了其現實意義。可以說這篇賦無論從思想意義還是藝術成就上來看,都不愧為上乘之作。
作者
陳山甫,生平不詳,史無可考。流傳僅有全唐文收錄部分賦。