基本信息
【作品名稱】九日感賦
【作品年代】清代
【作者姓名】秋瑾
【文學體裁】七言律詩
作品簡介
《九日感賦》是作者1896年婚後初來湘潭不久而作。秋瑾遠嫁他鄉,離開了親人,在佳節之時,心情格外地苦悶。九月九日她在堂上插上了茱萸,她在窗下提筆給妹妹寫詩;她對菊遣悶飲酒;她登樓遠望故居。但這一切都使她因更加懷念當初的歡樂生活,而愁腸“郁不開”了。詩反映了秋瑾初嫁後思鄉的心情。
作品原文
九日感賦①
百結愁腸郁不開②,
此生惆悵異鄉來。
思親堂上茱初插③,
憶妹窗前句乍裁④。
對菊難逢元亮酒⑤,
登樓愧乏仲宣才⑥。
良時佳節成辜負⑦,
舊日歡場半是苔。
作品注釋
①九日:夏曆九月九日是賞菊、登高節。
②百結:形容疙瘩很多。郁,陰鬱。
③茱初插:剛剛插上茱萸。
④句乍裁:剛剛錘鍊好詩句。
⑤元亮:晉陶淵明字元亮,常對菊飲酒。
⑥登樓:登高樓賦詩。《詩經·定之方中》,《毛傳》說:“升高能賦”。《韓詩外傳》上孔子說:“君子登高必賦。”仲宣,東漢王粲字仲宣,山陽高平(今山東鄒縣)人,生於公元177年(漢靈帝熹平6年),死於公元217年(漢獻帝建安22年),“建安七子”之一。他出身大官僚家庭,年輕就很有名。因為長安戰亂,避難荊州依附劉表,未被重用,後歸曹操。王粲在荊州時,登當陽城樓作《登樓賦》,賦中抒寫了作者久困他鄉,才能不得施展而產生的思鄉情緒。仲宣才,即指如王粲一樣的才能。
⑦良時:美好時光。
作品譯文
我的愁腸百繞千結陰鬱不開,這一回我懷著失意的心情來到了異鄉。
重陽節這天,我剛剛插戴上茱萸,便在窗前給妹妹寫起詩來。
面對秋菊,難於飲到陶淵明喝的美酒;登上高樓;慚愧缺少王粲那樣的才能。
美好的時光中,佳節枉被辜負。那過去歡聚的地方,如今已冷落無人了。
作品賞析
《九日感賦》是作者1896年婚後初來湘潭不久而作。秋瑾遠嫁他鄉,離開了親人,在佳節之時,心情格外地苦悶。九月九日她在堂上插上了茱萸,她在窗下提筆給妹妹寫詩;她對菊遣悶飲酒;她登樓遠望故居。但這一切都使她因更加懷念當初的歡樂生活,而愁腸“郁不開”了。詩反映了秋瑾初嫁後思鄉的心情。
作者簡介
秋瑾(1875~1907),字璿卿,號競雄,自稱鑑湖女俠,清山陰人,我國民主主義革命著名活動家,婦女解放運動先驅。1904年(光緒三十年)夏,東渡日本留學。翌年先後加入光復會、同盟會,並被推為同盟會評議員、同盟會浙江分會會長。1907年(光緒三十三年)初接辦大通學堂,赴浙東各地聯絡會黨,組織光復軍,準備皖浙兩地同時起義。5月26日,徐錫麟安慶起義失敗,紹興革命行動暴露。六月初四下午四時,清兵三百餘人包圍大通學堂,秋瑾不幸被捕。初六日晨就義於紹興軒亭口,時年33歲。所作詩詞豪放悲壯,後人輯為《秋瑾集》。