中華威克理夫聖經翻譯會在解經學、譯經原則與方法、以及翻譯測試方法等方面訓練翻譯團隊成員。協助團隊發展適合他們處境的翻譯方式。讓譯經員了解包括書籍以及電腦方面相關的協助。為了要獲得正確解經、經文有效傳達以及高品質的翻譯,顧問必須與譯經團隊一起逐節審查經文。在解經和翻譯的問題討論中有共鳴、告知團隊相關之協助資源、或提供其他解決之道。在譯經審核所需程式中引導團隊,使經文能連貫並預備譯經手稿和出版。評估準備出版的譯本,若覺得可以出版時,向工場主任提出正式的報告。協助翻譯訓練課程的教導或帶領訓練工作坊。
聖經翻譯是包含母語譯經員與外語譯經員一同合作的團隊事工,譯經員在將神的話帶給那些從未擁有自己母語聖經的族群中,聖經翻譯通常是由該會的姊妹機構--世界少數民族語言研究院(SILInternational)來完成,通常會與其他本地或是國際翻譯機構合作。
一個新異象的開始要由1917年說起,那年金綸湯遜(WilliamCameronTownsend)到瓜地馬拉售賣西班牙文聖經,但他發現所遇到的大多數人都不懂西班牙文,而他們自己那美麗的語言──加支告語──卻還沒有文字。金綸湯遜於是放棄了售賣聖經,轉而與加支告人一起工作,直到把聖經翻譯成他們的語言。從此以後,他堅信每個人,不論男女老幼,都應該能夠用自己的語言讀神的話語。金綸湯遜在舉辦了一個語言學訓練營大概八年之後,於1942年成立威克理夫聖經翻譯會。威克理夫的異象由始至終未曾改變,就是所有人都有用他們心靈語言寫成的聖經可讀。目前超過2,300個需要聖經翻譯的語言族群仍然沒有記下來的文字。
威克理夫聖經翻譯會相信聖經是人們認識神的最好的管道。但全世界有超過三億四千萬人從來沒有用自己心中最能明白的語言--母語,聽到神對他們的愛的故事--聖經。該會是要與世界各地的眾教會、眾差會及每位基督徒一起合作,使每個人都能用母語來認識神的話語。
相關詞條
-
威廉·莎士比亞
英國中部瓦維克郡埃文河畔斯特拉特福。其父約翰·莎士比亞是經營羊毛、皮革製造...明朝嘉靖43年。) 4月26日,威廉·莎士比亞英格蘭中部沃里克郡埃文河畔...教區牧師為約翰·布雷區格德爾。其姓Shakespeare,音譯應為“謝克斯...
簡介 生平 活動年譜 莎翁作品 作品風格 -
中央民族大學宗教學培養方案
比較清楚的認識;並對《聖經》的主要內容有所知曉;同時熟悉教父哲學的起源和...年版肖婕夫,李錦全等:《中國哲學史》,人民出版社1998版劉文英:《中國...
-
東正教
翻譯 聖瑪爾古[瑪爾克]到亞歷山大港宣道,非洲的教會建制。瑪爾古成為首任...基督教從來就有的一種意識形態。 東正教的實體通稱正教會(東正教會),全稱...、安條克、亞歷山大港、拜占庭(君士坦丁堡)、羅馬五大原始的自治教會。隨著...
形成背景 歷史沿革 神學理論 組織架構 宗教影響 -
景教
中有《大秦景教三威蒙度贊》,也是景教在中國流傳的寶貴資料。唐貞觀九年...翻譯的經典。如阿羅本時代翻譯的《序聽迷詩所經》、《一神論》等。唐武宗會昌廢...存在,特別是蒙古克烈(Kerait)、汪古(Ongut),乃蠻三部族皆信奉...
簡介 宗教歷史 宗教特徵 現存唐宋景教之文獻 教會組織 -
《老子》
,《道德經》是除了《聖經》以外被譯成外國文字發布量最多的文化名著。老子...作而弗始,生而弗有,為而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。 《老子...,弱其志,強其骨。恆使民無知無欲。使夫智者 不敢為也。為無為,則無不治矣...
概述 歷史 作品原文 作者信息 文學特點 -
武神[古代神話英雄人物]
。與黃帝、炎帝合稱為“中華三祖”。西王金母西王母,司天之厲的武神,另稱九靈太...引申義。故‘玄女’即是‘天女神’之意。”《中華道教寶典》中描述九天玄女...首領,中國遠古時代華夏民族的共主。五帝之首 。被尊為中華“人文初祖...
中國神話 道教神話 佛教神話 日本神話 印度神話 -
服裝設計
對立關係。現代的設計理念在更新中,同樣要遵循設計的規範,要考慮這眾多...。例如,運用大致相同的建制材料進行建築工程的設計,不同的社會文化會誕生不同的建築形式;運用相似的服裝設計構思,不同的社會規範也會產生完全不同...
概念定義 特點 設計軟體 五項原則 設計師 -
李小龍[武術宗師、功夫影星]
雙節棍等各種器械。李小龍為了宣揚中華武術,在大學2年級期間,租了校園...拜他為師,好萊塢的著名電影明星如占士亨賓和史提夫都是他的門徒。美國各流派...
人物經歷 個人生活 主要作品 主要成就 獲獎記錄