內容簡介
上世紀80年代以來,隨著外語學科的大發展,各個語種、各個層次的翻譯教材層出不窮,成百上千,那么我們今天編寫的翻譯教材又該怎樣體現翻譯學的學科特性呢?為此,我們邀集了國內翻譯學領域內的著名專家學者組成一個編委班子,策劃推出一套“翻譯專業必讀書系”,以期對國內剛剛起步的翻譯學學科理論建設和教學教材建設一盡我們的綿薄之力。
本“書系”由兩個開放的系列組成。第一個系列是與MTI課程設定相配套,可作為MTI教學選用的教材系列。這套系列同時也能為廣大報考翻譯專業(方向)研究生學位的考生作為考研參考書,或作為進入正式MTI教學訓練學習的教學用書。第二系列是與翻譯學學科理論建設相關的譯學理論專著。
圖書目錄
緒論
第一節 文化概說
一、文化的含義
二、文化的結構層面
三、文化的內蘊因素
第二節中國文化概觀
一、中國人的思維方式
二、中國人的價值觀念
三、中國古代的四大發明
四、中國人的處世
思想篇
第一講 陰陽五行
第一節《周易》簡介
一、“易”的含義
二、“周”的含義
三、八卦與重卦
四、卦辭與爻辭
五、《周易》的經和傳
六、寫作的時代
七、古代中國的世界圖示
第二節 五行學說
一、五行說的起源
二、五行之間的關係
三、五行的推廣
四、一種關於普遍聯繫的學說
第二講 先秦諸子
第一節 儒家,道家,法家
一、儒家
二、道家
三、法家
第二節 墨家,名家
一、墨家
二、名家
第三講 儒家經學
第一節 兩漢經學的緣起
一、儒家經書
二、今文經學與古文經學的由來
三、今文經學與古文經學的區別
四、今文經學與古文經學的興衰
第二節 唐代義疏之學
一、魏晉南北朝經學概溯
二、唐代義疏之學
三、義疏之學的後續
第三節 清代經學一波三折
一、清初顧炎武“經世致用”
二、乾嘉考據學
三、今文經學的復興
四、經學治學方法對後世的影響
第四講 佛學
第一節 佛教在中國的概況
一、兩漢之際傳入中國
二、中國接受佛教思想的原因
三、大乘八宗
……
第五講 宋明理學
歷史篇
文學篇