內容簡介
《中國圖書“走出去”成功案例選》由中國外文局對外傳播研究中心策劃、組織編輯,旨在總結我國圖書“走出去”中的成功經驗與有益做法,為從事對外出版工作的人員提供參考。《中國圖書“走出去”成功案例選》選取了15個對外出版物,這些出版物在海外市場反響良好,業內評價較高,產生了較大的社會與經濟效益。它們在加強選題策劃的針對性、應對合作出版中的跨文化交流、提高編輯的對外意識、克服中西方文化在翻譯中的障礙、在海外進行推廣與行銷方面,均做出了有益嘗試,其經驗值得我們借鑑與思考。《中國圖書“走出去”成功案例選》收錄的文章多由直接參與策劃或組織出版過程的出版社高層或資深編輯、高級翻譯特約撰寫。
目錄
案例一:《中國文化與文明》系列叢書
合作與創作,和同與和美——《中國文化與文明》叢書合作成果獻禮/張泰平
跨越大洋的合作/黃友義 廖 頻
翻譯工作中的編輯思考——漫談編譯《中國書法藝術》書稿的?滴體會/汪有芬
案例二:《中國讀本》
《中國讀本》“走出去”的十點啟示/俞曉群
《中國讀本》的幕後故事/王 軍
案例三:《話說中國》叢書
一個出版新品牌的誕生——《話說中國》歷時十二年的編纂出版歷程追蹤/何承偉
案例四:《狼圖騰》
解密《狼圖騰》著作權輸出神話/安波舜
《狼圖騰》走向世界的啟示/周百義 章雪峰
著作權輸出成功典範——《狼圖騰》/中國對外圖書推廣網
案例五:《江邊對話——一位無神論者和一位基督徒的友?交流》
《江邊對話》是如何成功“走出去”的?/張海鷗 鍾振奮