簡介
中古日語是日語的一個階段,繼承自上古日語,使用於794年至1185年的平安時代,12世紀末演變為中世日語。
背景
平安時代,遣唐使被廢止,日本國風文化開始發展,在文字表記方面,萬葉假名逐漸衍生出了平假名和片假名。這種發展簡化了書寫工作並帶來了文學的新時代,經典作品有源氏物語、竹取物語、伊勢物語等等。
音韻
語音發展
中古日語的一大特徵,是它在這時期因為各種原因的影響而引起的重大語音變化。
在這些變化當中最為重要的,莫過於上代特殊假名的消失。上代特殊假名是上古日語的特徵,對於-i/-e/-o三類字母以兩套不同的漢字來標記。雖然在上古日語的末期已開始出現這種消失,但具體來講,要到中古日語的早期,這種分辨才完全消失。學者指出,最後合併的音素是/ko/跟/ko/。
10世紀中期以前,日語有e和ye的區別。忠實地傳抄了紀貫之的《土佐日記》(935年前後出現)的寫本中,有e和ye的區別。到了公元10世紀,/e/跟/ye/亦慢慢融合成為/e/,而學者從1075年成書的《悉曇要集記》的內容推斷/o/跟/wo/也於11世紀融合成為/wo/。但是i和wi、e和we的區別保留的更久。
由於來自唐朝的漢語借詞的大量借入,中古漢語對中古日語的語音發展產生了下列的變化:
•齶輔音群/ky/(亦作拗化)及唇輔音群/kw/的出現;
•小舌鼻音 [ɴ] 的出現;
•長元音及長輔音的出現,使音素的長度變成了語音特徵。
•小舌鼻音及長輔音大約在平安時期出現,並把閉音節(CVC結構)帶進來。
音素
ア /a/ | イ /i/ | ウ /u/ | エ /e/ | オ /o/ |
カ /ka/ | キ /ki/ | ク /ku/ | ケ /ke/ | コ /ko/ |
ガ /ga/ | ギ /gi/ | グ /gu/ | ゲ /ge/ | ゴ /go/ |
サ /sa/ | シ /si/ | ス /su/ | セ /se/ | ソ /so/ |
ザ /za/ | ジ /zi/ | ズ /zu/ | ゼ /ze/ | ゾ /zo/ |
タ /ta/ | チ /ti/ | ツ /tu/ | テ /te/ | ト /to/ |
ダ /da/ | ヂ /di/ | ヅ /du/ | デ /de/ | ド /do/ |
ナ /na/ | ニ /ni/ | ヌ /nu/ | ネ /ne/ | ノ /no/ |
ハ /fa/ | ヒ /fi/ | フ /fu/ | ヘ /fe/ | ホ /fo/ |
バ /ba/ | ビ /bi/ | ブ /bu/ | ベ /be/ | ボ /bo/ |
マ /ma/ | ミ /mi/ | ム /mu/ | メ /me/ | モ /mo/ |
ヤ /ya/ | ユ /yu/ | ヨ /yo/ | ||
ラ /ra/ | リ /ri/ | ル /ru/ | レ /re/ | ロ /ro/ |
ワ /wa/ | ヰ /wi/ | ヱ /we/ | ヲ /wo/ |
語法
中古日本語在繼承了上代日本語所有8中活用的基礎上,新增加了“下一段活用”。 無對應部分則留空。一個格子中有兩個則表明其有複數個或可互相替換。平假名使用傳統活用表。無特別需要則以カ行為例。
動詞活用
動詞分類 | 未然形 | 連用形 | 終止形 | 連體形 | 已然形 | 命令形 |
四段活用 | –か (-a) | –き (-i) | –く (-u) | -く (-u) | –け (-e) | –け (-e) |
上一段活用 | –き (-) | –き (-) | –きる (-ru) | –きる (-ru) | –きれ (-re) | –きよ (-[yo]) |
上二段活用 | –き (-i) | –き (-i) | –く (-u) | –くる (-uru) | –くれ (-ure) | –きよ (-i[yo]) |
下一段活用 | –け (-) | –け (-) | –ける (-ru) | –ける (-ru) | –けれ (-re) | –けよ (-[yo]) |
下二段活用 | –け (-e) | –け (-e) | –く (-u) | –くる (-uru) | –くれ (-ure) | –けよ (-e[yo]) |
カ行變格活用 | –こ (-o) | –き (-i) | –く (-u) | –くる (-uru) | –くれ (-ure) | –こ (-o) |
サ行變格活用 | –せ (-e) | –し (-i) | –す (-u) | –する (-uru) | –すれ (-ure) | –せよ (-e[yo]) |
ナ行變格活用 | –な (-a) | –に (-i) | –ぬ (-u) | –ぬる (-uru) | –ぬれ (-ure) | –ね (-e) |
ラ行變格活用 | –ら (-a) | –り (-i) | –り (-i) | –る (-u) | –れ (-e) | –れ (-e) |
形容詞活用
形容詞分類 | 未然形 | 連用形 | 終止形 | 連體形 | 已然形 | 命令形 |
ク活用 | –く | –し | –き | –けれ | ||
–から | –かり | –かる | –かれ | |||
シク活用 | –しく | –し | –しき | –しけれ | ||
–しから | –しかり | –しかる | –しかれ |
文法
繫結(系り結び)開始確立。出現了廣泛使用的敬語結構。
書寫形式
中古日語的文字型系有三種。先是有了漢字,然後又有了從漢字衍生出來的表音文字:平假名和片假名。將漢字用於表音,則稱之為萬葉假名。平假名來自於萬葉假名的草書體——草假名,而片假名來自省略了一部分的漢字。
書寫形式最初有將漢文加以日本化的變體漢文。在古代記錄中經常使用,因而別稱之為記録體。變體漢文中往往有夾雜著或多或少的萬葉假名。此外,有在平假名中摻雜了或多或少的漢字的“平仮名漢字交じり文”(平假名漢字混寫文),和歌和物語大多是用這種書寫形式寫就的。片假名用作漢文訓讀的記號,或者在私人文書或塗鴉中用來書寫,這就是“片仮名文”(片假名文)。9世紀的《東大寺諷誦文稿》是“漢字片仮名交じり文”(漢字片假名混寫文)比較早的例子,但是這種書寫形式廣泛為文學作品所用是在12世紀的院政期以後的事情了。