作品全文
其一
一年一年老去,明日後日花開。
未報長安平定,萬國豈得銜杯(1)。
其二
冰泮寒塘始綠,雨餘百草皆生。
朝來門閤無事,晚下高齋有情(2)。
注釋
(1)未報:沒有報告或回報。長安:指長安城。平定:平靜安定。平息。萬國:萬邦,天下,各國。豈得:豈能得以。怎可。.銜杯:口含酒杯。飲酒歡慶之意。
(2)冰泮pàn:也作‘冰冸’。指冰開始融化。寒塘:寒冷的池塘。寒冬的池塘。雨餘:雨水豐盛有餘。餘,余。剩餘。百草:各種花草。皆生:都有生長。朝來:早晨來到。上朝來。來到朝堂。門閤:大門小門。閤gé,旁門,小門。宮殿的側門。又通‘閣’,樓閣。內閣。晚下:夕晚從……下來。高齋:高台上的書齋。高雅的書齋。常用作對他人屋舍的敬稱。
作者簡介
韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。文昌右相韋待價曾孫,出身京兆韋氏逍遙公房。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。