三個坦克手

《三個坦克手》是波克拉斯兄弟在烏克蘭布瓊尼騎兵第一軍時期譜曲的。後來他被調往遠東工作。在1939年,《拖拉機手》電影拍攝時,他們譜寫了這首曲。1945年,德國投降,一些蘇聯紅軍老兵已經厭倦戰爭,不希望和日本人開戰。為了鼓舞士氣,增加對日本法西斯的勇氣,波拉克斯兄弟在部隊中找了一個作詞家重新填詞。這個作詞家就是波·拉斯庚,斯拉庚很高興地同意了。於是對著首原長僅有40秒的曲子進行擴容,最後變為3分35秒的版本。

基本信息

歌曲特點

該歌是波拉克斯兄弟著名的歌曲之一,它與《布瓊尼元帥之歌》在蘇聯被人廣為傳唱。該曲既不乏軍歌的鏗鏘有力,讓聽眾聽後熱血沸騰。同時又穿插了小提琴和手風琴,而且旋律輕柔為主,極具俄羅斯民歌特色。而在軍號吹響時,又回歸到軍人剛強的一面。是比較成功的蘇聯軍歌。可惜,由於戈巴契夫改革以及蘇聯解體,該歌近乎失傳,直到2000年,俄共主席久加諾夫重新在紀念十月革命勝利83年晚會上唱起後,《三個坦克手》獲得了新生,現在成為蘇聯最著名的軍歌之一。紅場閱兵中,戰車方隊經過紅場時,樂隊就會奏起這首歌。

歌詞

俄文原詞

На границе тучи ходят хмуро

Край суровый тишиной объят

У высоких берегов Амура

Часовые родины стоят

У высоких берегов Амура

Часовые родины стоят

Там врагу заслон поставлен прочный

Там стоит отважен и силен

У границ земли дальневосточной

Броневой ударный батальон

У границ земли дальневосточной

Броневой ударный батальон

Там живут и песня в том поруква

Нерушимой крепкою семьей

Три танкиста три веселых друга

Экипаж мащины боевой

Три танкиста три веселых друга

Экидаж мащины боевой

На траву легла ростая

Полегли туманы широки

В эту ночь решила самураи

Перейти границу у реки

В эту ночь решила самураи

Перейти границу у реки

Но разведка доложила точно

И пошел командою взметен

По родной земле дальневосточной

Бронвой ударный батальон

По родной земле дальневосточной

Бронвой ударный батальон

Мчались танки ветер подымая

Наступала грозная брона

И летела наземь самураи

Под напором стали и огня

И летела наземь самураи

Под напором стали и огня

И добили песня в том порука

Всех врагов в атаке огневнй

Три танкиста три веселых друга

Экидаж мащины боевой

Три танкиста три веселых друга

Экидаж мащины боевой

註:歌詞中的“самураи”(用粗體字標識,來自於日語的“侍”,意思是“日本武士”)由於外交政策上的原因有時候會被替換成“вражья стая”(意思為“一群敵人”)。

中文譯詞

薛范 譯

密密層層,烏雲壓著邊境,

森嚴壁壘,一片肅靜,

黑龍江畔陡峭的岸上,

日夜守著祖國的哨兵。

黑龍江畔陡峭的岸上,

日夜守著祖國的哨兵。

國境線上築起鐵壁銅牆,

擋住任何來犯的敵人,

遠東邊境一片茫茫森林。

鋼甲鐵馬排列成群。

遠東邊境一片茫茫森林,

鋼甲鐵馬排列成群。

那兒有三個快樂的戰士,

戰鬥的集體,三個坦克兵,

坦克就是牢不可破的家庭,

這首歌曲就是證明。

坦克就是牢不可破的家庭,

這首歌曲就是證明。

青草地上,晶瑩的露珠滾滾,

茫茫大霧,不見人影,

趁這黑夜,敵人決定進攻,

麋集在河邊偷渡國境。

趁這黑夜,敵人決定進攻,

麋集在河邊偷渡國境。

但是這裡早已了解敵情,

作好準備,等待命令,

就在遠東,我們祖國的境內,

開出無數裝甲突擊營。

就在遠東,我們祖國的境內,

開出無數裝甲突擊營。

風馳電掣,坦克向前衝鋒,

鋼甲鐵馬撲向敵人,

猛烈的炮火壓住日本強盜,

打得鬼子倉皇逃命。

猛烈的炮火壓住日本強盜,

打得鬼子倉皇逃命。

進犯的敵人都在炮火下喪生,

這首歌曲就是證明,

你聽他們快樂地歌唱,

戰鬥的集體,三個坦克兵。

你聽他們快樂地歌唱,

戰鬥的集體,三個坦克兵。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們