創作背景
陳昇16年前和他組成的樂團“新寶島康樂隊”,曾經創作了一首用拉丁語開場的台語歌《鼓聲若響》,這首歌連續15年,都是他跨年演唱會上必唱的high歌,事實上,歌詞內容其實是非常悲傷的,陳昇說,這首歌可以說是,道盡所有音樂人在成名之前的辛酸,但在舞台上,這歌卻總是用歡樂的方式呈現。“若聽到鼓聲,我的心情會快活,沒料到環境的拖磨,唱出我悲情的歌聲……。”這首歌是陳昇16年前作詞、作曲兼主唱的歌,當時他與還沒成名的歌手伍佰,以及ChinaBlue樂團一起練團創作。
這首歌,要從團里來自加州的義大利裔鼓手Dino哼唱創作的開場談起,陳昇說,“我就說OK!Dino,我們來一個拉丁的感覺,他聽了就很興奮,就打了他的鼓,說起來就是一種拉丁歌,你不覺得其實他就是在講述他的心情。”陳昇追問Dino這幾句拉丁話是什麼意思?結果得到的答案是:“我親愛的愛人啊!我要出去打拚啦!當我再成功,我會回來!我回來之後,就不會再離開你。”頓時,包括陳昇在內,團員們全都心有戚戚焉,因為大家都是離鄉背井,來台北想一圓音樂夢,當時卻一直沒有什麼成就。
陳昇說,“Dino都那樣演開場了,你說,那我還能說什麼呢?一定當然就是說,用我的心情來寫,阿爸!你有在聽嗎?阿娘,你可知道?我如果沒……,其實等同於就是說,我如果沒成功,我絕對不會再來。”他又說,“我只能說,我來描述Dino的心境好了,只有聽到鼓聲,我的心情才有辦法快活,因為這是我的夢想,這是我的音樂路,我只有借著鼓聲來忘憂,我只有借著伍佰,就借著我的吉他才能忘憂。”
其實歌里唱出的,是還沒有成名,或是半紅不紅的音樂人未達夢想,必須四處走唱,賺取微薄收入的辛酸,但在舞台上,它卻永遠是最能炒熱氣氛的high歌。陳昇表示,“你可以說,既然鼓聲響起來了,我們就不再悲傷了,我們要傳達給大家的,其實就是一個旅人、浪人、詩人、音樂人的一個歡愉,大家high起來!high起來!”場面熱鬧,但歌中卻道盡藝人在舞台上,為夢想犧牲的辛酸。
歌詞兼注音
詞曲:陳昇阿爸你甘也有在聽
聽到阮且用心唱的歌聲
不管落雨天或是風台天
阮是跑江湖的藝人
啊娘你甘也有知影
阮在那牙頭真正打拚
不敢來耽誤當是詛咒
抹讓你親戚頭前咽氣
若聽到鼓聲阮的心情會快活
攀過了一山又一嶺
演唱阮甜蜜的歌聲
沒料到環境的拖磨
唱出阮悲情的歌聲
心愛的你甘也會諒解
阮會來離開是不得已
三餐得要吃
不通來畏寒
想到你不敢來哭出聲
若聽到鼓聲阮的心情會沉重
爺不情願的屁股花
全為你風流的人客兄
拿出阮利落的本領
演唱阮哀怨的歌聲
不要當作阮風度輕浮
全望你熟情的人客兄
歌聲真迷人
阮的心情是暗淡
日日夜夜在做夢
軌轉回去找
我溫暖的家鄉
注音
abaliganwufitiatiagaowonqieyingximqiueiguaxia
moguanlehotiaxihongtaitiwonxizaogangoeiyinlang
amaliganawuzaiyawondihiaataojinjiapabia
nmgalaidanwodangxizojiumoholiqinqiutaoqijin
notinggaogoxiawoneiximjingwikueiwa
pangeliaojisuangeliniayanqiuwendianmineiguaxia
natiagaogoxiawoneiximjingwikueiwa
moxiugaowanjingeituamuaqiucunwonbuejingeiguaxia
xinaneiliganwaeilionggaiwoneilailikueixibundieyi
sacamdiemejiamntonglaiweigua
xiugaolimoganlaihaocuxia
natiadiegoxiawomeiximjingeikueiwa
puageliaojisuangeliniayanqiuwendianmineiguaxia
natiagaogoxiawoneiximjingwidindang
yedangmojingwaneikacenghueizuanweilihongliueilangkexiong
natiadiegoxiawomeiximjingeikueiwa
tecunwonlinglieibunsuyanqiuwonaiwaneiguaxia
natiadiegoxiawoneiximjingeikueiwa
butangdangzweiwonhongduqingpuzuanmanglixiejingdelangkexiong
guaxiajiamilangwoneiximjingsiandan
lilimimidezuomangguizuandekicewawennuaneigahiong