《飲茶歌誚崔石使君》

遺:讀wèī,贈送。 剡溪:水名,在紹興地區。 ⑹畢卓:晉朝人,是個酒徒。

作者

皎然

詩詞正文

越人遺我剡溪茗,採得金牙爨金鼎。素瓷雪色縹沫香,
何似諸仙瓊蕊漿。一飲滌昏寐,情來朗爽滿天地。
再飲清我神,忽如飛雨灑輕塵。三飲便得道,
何須苦心破煩惱。此物清高世莫知,世人飲酒多自欺。
愁看畢卓瓮間夜,笑向陶潛籬下時。崔侯啜之意不已,
狂歌一曲驚人耳。孰知茶道全爾真,唯有丹丘得如此。


注釋

⑴“誚”字不是貶義,而是帶有詼諧調侃之意。崔石約在貞元(唐德宗年號,公元785—805年)初任湖州刺史,時皎然居湖州妙喜寺。

⑵越:古代紹興。遺:讀wèī,贈送。剡溪:水名,在紹興地區。剡溪茗:唐時名茶。

⑶金芽:鵝黃色的嫩芽。爨(cuàn):此處當燒火講。

⑷“素瓷”句:白瓷碗裡的茶湯,漂著沫餑散發著清香。

⑸“何似”句:如清涼的雨絲從天而降。

⑹畢卓:晉朝人,是個酒徒。一天夜裡,他遁著酒香,跑去偷喝了人家的酒,醉的不省人事,被夥計們捆起放在酒瓮邊。次日掌柜的見捆的是州郡“吏部郎”,哭笑不得,此事被傳為笑談。 

⑺丹丘:即丹丘子,傳說中的神仙。

作者簡介

皎然(生卒年不詳)唐代著名詩僧。俗姓謝,字清晝。為南朝謝靈運第十世孫,湖州長城卞山(今浙江長興)人。皎然是他出家為僧的法號,居吳興(今屬浙江)杼山妙喜寺。他與韋應物劉禹錫李端等均有交往。其詩以山水、宗教為主要題材,清淡自然,多寫幽境。也寫過一些描寫邊塞和戀情的詩。著作有《儒釋交遊傳》及《內典類聚》共四十卷,《號呶子》十卷,今不見傳,另有《杼山集》十卷、《詩式》五卷等傳世。詩論《詩式》在中國古代詩論中有一定的地位。有《皎然集》。事見《唐詩紀事》卷七十三,《唐才子傳》卷四。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們