基本介紹
片名:《生命因你而動聽》
其它譯名:霍蘭先生的樂章(中國)/春風化雨1996(台灣)。
上映日期:1995年12月29日
發行:博偉電影公司
國家/地區:美國
對白語言:英語/ 美國手語
色彩:彩色
幅面:35毫米膠片變形寬銀幕
混音:杜比數碼環繞聲
MPAA評級:Rated PG for mild language.
級別:Australia:PG/Singapore:PG/Argentina:Atp/Portugal:M/12/Sweden:Btl/Finland:S/UK:PG/USA:PG/Spain:T/Germany:6/Netherlands:AL/South Korea:All/Philippines:G/Iceland:L
攝影機:Panavision Cameras and Lenses
攝製格式:35 mm
洗印格式:35 mm
膠片長度:3812 m
影片簡介
美國電影《生命因你而動聽》,講述音樂家荷蘭先生的真正志願是作首留芳百世的交響樂,卻為生活無可奈何當起高校的音樂老師來,其後更將自己三十多年的青春貢獻於培育學生對音樂的興趣,後來也才驚覺自己成就原來是那么大。他啟發並改變了數以百計的學生。荷蘭先生受到學生及家人的啟示,最終明白到人生並不會常常按照我們的計畫而行,而是要求我們接受意料之外事情的故事。
該片導演:史蒂芬·赫萊克,主演:理察·德瑞福斯,格萊娜·海德利,傑·托馬斯,威廉·梅西,奧林匹婭·杜卡基斯,艾麗西亞·維特,泰倫斯·霍華德等。該片其它譯名:霍蘭先生的樂章(中國)/春風化雨1996(台灣)。由博偉電影公司發行,1995年12月29日在美國上映。譯製:上海電影譯製廠 ,翻譯:解東,導演:嚴崇德,主配:程玉珠、姜玉玲、王建新、沈曉謙、狄菲菲、彭年(丁建華的女兒),字幕:中繁/英文/中簡(帶隱藏字幕,中文字幕根據配音整理)。
故事梗概
1964年的秋天,美國俄勒岡州。心懷遠大理想的作曲家格蘭·霍蘭為了掙錢完成他的事業,在一所中學謀到了一份音樂教師的工作。他這么做完全是退而求其次的無奈之舉,家庭生活的重擔使得他不得不面對現實。他到學校上課的第一天,音樂基礎級差的學生們便給了他一個難堪的下馬威。他們在彈奏樂器時不但走調,甚至連大名鼎鼎的古典作曲家巴赫都沒有聽說過。霍蘭的信心遭到了打擊,女校長傑克布也多次向他提出善意的批評。在丈夫的工作遇到挫折時,從事攝影工作的妻子在一旁耐心地勸解和寬慰他;好友體育教師比爾·梅斯特也用自己從教以來的親身經歷,向霍蘭證明教導學生需要無私的愛心和充分的時間。
在霍蘭的悉心培育下,原本對音樂一竅不通的白人學生格楚特·蘭和黑人學生路易斯·魯斯,分別學會了單簧管和大鼓這兩樣樂器。就在霍蘭醉心於教學生活的時候,他的兒子降生了,誰知卻是個先天性的失聰患兒。這一重創使霍蘭對家庭的重心有所轉移,消極彷徨中和漂亮的女學生露韋娜·摩根有了一段朦朧的戀情。妻子察覺到了丈夫的細微變化,但並沒有點破。摩根去紐約深造後,霍蘭便將全部的身心轉移到了兒子和教學上,和妻子的關係也冰釋前嫌。之後的30年間,霍蘭不但提高了學生們的音樂素養,而且還用愛心、信任和理解贏得了大夥的尊敬和愛戴。在他退休前,深懷感激之情的歷屆學生們歡聚一堂,為老師開了一場盛大的歡送會,管弦樂隊奏響了一支激昂雄壯的“美國交響曲”向霍蘭表示了最崇高的敬意。
人物介紹
演員表
理察·德萊福斯Richard Dreyfuss ....Glenn Holland
奧林匹亞·杜卡基斯Olympia Dukakis ....Principal Helen Jacobs
威廉姆·H·梅西William H. Macy ....Vice Principal Gene Wolters (as W.H. Macy)
艾麗西亞·維特Alicia Witt ....Gertrude Lang
泰倫斯·霍華德Terrence Dashon Howard ....Louis Russ
巴薩扎·蓋提 Balthazar Getty ....Slacker (uncredited)
格倫妮·海德利Glenne Headly ....Iris Holland
傑·托馬斯Jay Thomas ....Bill Meister
Damon Whitaker ....Bobby Tidd
Jean Louisa Kelly ....Rowena Morgan
Alexandra Boyd ....Sarah Olmstead
Nicholas John Renner ....Cole at 6 Years Old
Joseph Anderson ....Cole at 15 Years Old
Anthony Natale ....Cole at 28 Years Old
Joanna Gleason ....Gertrude Lang as an adult
Beth Maitland ....Deaf School Principal
Patrick Fong ....Study Hall Student
Benjamin J. Dixon ....Mr. Mims
Kathryn Arnett ....Ms. Swedlin
Freeman O. Corbin ....Mr. Sullivan
Moira Feeney ....Ms. Godfrey
Joshua Minnick ....Mr. Shapiro
Ashley Hamrick ....Miss Reeves
Janine Shouse ....Miss Schumaker
Spencer Riviera ....Mr. Hosta
Daniel J. Vhay ....Mr. Malone
Sean Bevington ....Mr. McMartin
John Henry Redwood ....Mr. Russ
Ted Roisum ....Dr. Sorenson
Mark Daniels ....Ralph
Kaili Carlton ....Ms. Wayne
Adam Fitzhugh ....Mr. McKenzie
Eric Michael Cole ....Boy 2
Joe Campbell ....Boy 3
Tomiko Peirano ....Girl 2
Kasey Nelson ....Girl 3
Zoe McLellan ....Girl 4
Kelly M. Casey ....Deaf School Teacher
Michael Mendelson ....Chaplain
Alex Dudgeon ....Auditioner 1
Rachel Wooley ....Auditioner 2
Jordan Carlton ....Auditioner 3
Aurora J. Miller ....Auditioner 4
Paul Bernard ....Auditioner 5
Mary Kay O'Mealy ....Auditioner 6
Dieffyd Gilman-Frederick ....Auditioner 7
Tara Eng ....Auditioner 8
Jay Frank ....Auditioner 9
Conan Doherty ....Toby Klein
Stacey Siegel ....Diner Waitress
Nicolas Sirianni ....Football Player 1
Jacob Adams ....Football Player 2
Chris Marth ....Football Player 3
Brent Archie ....Football Player 4
Kevin Calaba ....Football Player 5
Keith Swift ....Football Player 6
John Boyer ....Billy Faraday
Linda Williams Janke ....Secretary
David Clegg ....Superintendent
Don Burns ....City Official
Dennis Biasi ....Adult Stadler
Tom Peterson ....Parade Announcer (uncredited)
Heather Wakehouse ....High School Student-1980's (uncredited)
職員表
導演:史蒂芬·赫瑞克
編劇:派屈克·謝恩·鄧肯
製片人:泰德·菲爾德、羅伯特·W·科特、麥可·諾林
譯製:上海電影譯製廠
原創音樂:麥可·凱曼Michael Kamen
攝影:奧利弗·伍德Oliver Wood ....(director of photography)
剪輯:Trudy Ship
選角導演:Sharon Bialy
藝術指導:David Nichols
美術設計:Dina Lipton
布景師:Jan K. Bergstrom ....(as Jan Bergstrom)
服裝設計:Aggie Guerard Rodgers
副導演/助理導演:
史蒂夫·博伊姆Steve Boyum ....second unit director
Michael Greenwood ....second second assistant director (as Michael Scott Greenwood)
Jeff Okabayashi ....second assistant director
Jeffrey Wetzel ....first assistant director
翻譯:解東
導演:嚴崇德
主配:程玉珠、姜玉玲、王建新、沈曉謙、狄菲菲、彭年(丁建華的女兒)
字幕:中繁/英文/中簡(帶隱藏字幕,中文字幕根據配音整理)
理察·德萊弗斯
1947年10月29日生於美國紐約布魯克林,父親是紐約的律師,9歲時他們全家遷居至洛杉磯,他大學只念了一年便到醫院當職員,在60年代後期至70年代初到處流浪尋找各種演出機會。默默無聞的他早在1967年便出現在《畢業生》(The Graduate,1967)等片中,直至出演了1973年的《美國風情畫》(American Graffiti,1973)才嶄露頭角。1975年,他參演了史蒂芬·史匹柏(Steven Spielberg)導演、轟動一時的影片《大白鯊》(Jaws,1975),本人也跟著人氣急升,兩年後,他出演了史匹柏導演的另一部重要影片《第三類接觸》(Close Encounters of the Third Kind,1977)。同年,在《再見女郎》(The Goodbye Girl,1977)中的表演令他以黑馬姿態勇奪奧斯卡影帝寶座,躍登巨星之列。他在其後的20多年中繼續主演過多部影片,以《生命因你而動聽》(Mr. Holland's Opus,1995)再創表演事業的高潮。
威廉姆·H·梅西
1950年3月13日生於美國佛羅里達州邁阿密。在1999年的名片《木蘭花》中有出色演出的威廉姆·梅西,在《殺手無罪》中則是挑大樑,演出一名年屆不惑,卻對人生充滿無力感的中年男子。他將中年男子的無力感,詮釋得淋漓盡致。他對於這個有點悲情的小人物角色,感到相當具有挑戰性。他表示,他向來對平凡男子身處在很不尋常的周遭環境的題材很感興趣,這類故事比英雄在不尋常的周遭環境中來得有意思。這部黑色幽默的電影早在2000年的聖丹斯電影節中廣受好評,事隔1年多才在美國正式上映,該片也入選了香港電影節。這部電影,是繼《美國麗人》之後,再次在美國掀起一陣中年危機話題的好萊塢佳作。他最為人津津樂道的角色就是《冰血暴》中的傑瑞,也因此入圍金像獎,並贏回獨立精神獎最佳男配角獎。威廉梅西因為精湛演技,入圍獎項不計其數,作品則有《侏羅紀公園3》、《不羈夜》、《空軍一號》、《密西西比謀殺案》等。梅西與艾倫·艾克哈特、羅伯特·杜瓦爾合作獨立製片電影《感謝你抽菸》。梅西完成了TNT電台的《羊毛帽》,該片由他與史帝芬·薩克特共同改編一九六二年的老片,並由後者執導。梅西以此片入圍金球獎、演員工會獎,他與薩克特也因此入圍作家工會獎,該片則入圍影評佳選獎。威廉姆·梅西還因為2003年知名的《奔騰年代》入圍金球獎最佳男配角獎。
泰倫斯·霍華德
1969年出生在美國的芝加哥市,泰倫斯·霍華德的祖母、母親以及叔叔們都曾有過表演經驗,他在家中共有十位兄弟姐妹,父母都是多民族混血兒。不到三歲的時候,泰倫斯的父親由於過失殺人而被判刑,十一個月後出獄但隨後便和妻子離婚。16歲之際,泰倫斯·霍華德和父母解除了關係並度過了一段靠救濟金生活的歲月,18歲時他搬家到了紐約,在那裡艱難地被著名得布拉特藝術學院錄取,不過通過面試得到《考斯比秀》(The Cosby Show)中一個角色之後他便放棄了學業。80年代後期泰倫斯·霍華德在多部劇集中亮相,1995年通過《生命因你而動聽》(Mr. Holland's Opus)一片登上大銀幕,直到1996年主演了UPN情景喜劇《Sparks》之後才開始受到關注,而在04至06年間出演的一系列反映良好的影片包括《四兄弟》、《拉克萬納布魯斯》、《要錢不要命》、《愛德懷德》,特別是《靈魂歌王》、《撞車》、《川流熙攘》三部奧斯卡熱門影片幫助之下,泰倫斯·霍華德終於得以躍然進入主流視野,並成為黑人演技派中的一線大牌。他在05年憑藉《川流熙攘》同時獲得了奧斯卡和金球獎的提名,並於次年受邀加入了美國電影藝術和科學學院。近幾年泰倫斯出演的名片包括《勇敢的人》、《聲夢奇緣》、《榮耀》等。他還在08年的賣座大片《鋼鐵俠》中扮演鋼鐵俠的好友。接下來泰倫斯的新作有動作片《地下拳擊場》等。
影片製作
一個好老師對於學生的影響有多大,每個人都有親身體會。影片跨30載, 德萊弗斯以精湛演技毫無破綻的化裝詮釋了一個有血有肉有家庭生活痛苦的教師形象,他在自己的家庭生活中遭遇諸多不幸,如兒子失聰。但他仍忠於職守,將自己對音樂的熱愛透過教育傳達給學子,可以說是音樂版的《 萬世師表》。全片故事雖無太多新意,但處理得當,非常內斂,因此感人而煽情。
影片賞析
美國電影《生命因你而動聽》,講述音樂家荷蘭先生的真正志願是作首流芳百世的交響樂,卻為生活無可奈何當起高校的音樂老師來,其後更將自己三十多年的青春貢獻於培育學生對音樂的興趣,後來也才驚覺自己成就原來是那么大。他啟發並改變了數以百計的學生。荷蘭先生受到學生及家人的啟示,最終明白到人生並不會常常按照我們的計畫而行,而是要求我們接受意料之外事情的故事。
一個好老師對於學生的影響有多大,每個人都有親身體會。影片跨30載,德萊弗斯以精湛演技毫無破綻的化裝詮釋了一個有血有肉有家庭生活痛苦的教師形象,非常內斂,因此感人而煽情。
理察·德瑞福斯的精彩表演是本片的亮點之一,他因此獲得了金球獎及奧斯卡最佳男演員的提名。音樂教師個人的家庭生活並非本片的重點,戲裡的大量篇幅著眼於霍蘭如何對學生因材施教,循循善誘方面。本片雖然稍顯冗長,但仍不失為一部感人肺腑、溫情脈脈的文藝佳作。影片在表現時間的流逝感上,加入了各個歷史時期珍貴的紀錄片鏡頭,流暢地完成了不同年代的交替過程。音樂愛好者對此片也一定會愛不釋手的——為了配合劇情的需要,片中融合了巴赫和貝多芬等古典作曲家的經典樂曲片段(如貝多芬的《英雄交響曲》),美國作曲家喬治·格什溫的多部作品也不失時機地出現在劇中,悅耳動聽的旋律極好地烘託了影片的整體氣氛。
親情、愛情、家庭、學校、要怎樣權衡兩者,Mr.Holland讓你看到什麼是對家庭的責任,什麼是對教育的認真。Mr.Holland本是一名音樂人,後來在三十歲的時候轉為學校的老師。一開始的他很不情願做老師,可是他認知到、音樂、藝術對一個學生修身養性是多么的重要。他教他們認識音樂,愛上音樂。他一直都想自己寫一首交響樂,可是因為學校、他放棄了自己的夢想。好像命運一直對他開玩笑,他的兒子Cole是一個先天喪失90%聽力的孩子,他一直認為兒子不懂音樂、他放在學校孩子身上的時間比放在自己孩子身上的時間多得多。可是就在約翰列儂去世的那一天,他發現自己的兒子懂音樂,懂自己對音樂的熱衷,所以他用手語為兒子唱了一首約翰列儂寫給自己小兒子的歌《Beautiful boy》。隨著時間的推移。三十年過去了,Mr.Holland已經六十歲了,時代也在變化、開始流行起各種流行音樂。教育部為了削減教育經費而放棄了音樂課程,因此、Mr.Holland退休了。這時候的Mr.Holland已經愛上了這個教育事業,在他要走的那一天、他以前的學生全都來為他送行,並為他演奏了他自己寫的《美國交響曲》。
Mr.Holland影響了一個又一個孩子,他教一個吹不好黑管的女孩什麼叫堅持、那個女孩最後成為了州長。他教一個根本不懂音樂的卻在體育方面極有天賦的男孩打鼓,後來那男孩參軍後為國殉職。然而、最深刻的莫過於他與Miss.Morgan的那種微妙的情感,他排演一部音樂劇,女主角正是Miss.Morgan,他告訴女孩怎樣理解音樂,他教她去選著自己該走的路,女孩慢慢的愛上了這個老師,她決定去紐約實現自己的夢想。而在走之前她告訴Mr.Holland,希望他和自己一起去紐約,一起實現夢想。Mr.Holland一定矛盾了很久、他默默的看著妻子為自己拍的照片,他最終決定留在學校、留在妻子兒子身邊。在離開的那個晚上,他去送女孩,女孩在上車之前,想要親吻他,他只是在女孩臉頰上清硺了一下,他其實喜歡那女孩。可是,家庭的責任讓他留下了。印象最深的是在最後一場表演時,女孩獨唱,Mr.Holland指揮,女孩看著她輕輕的唱出歌,他也靜靜的看著她,那一刻覺得周圍所有人都不在了、只剩下他兩人在無盡的溫柔中對視。
這是繼Robin的《死亡詩社》又一部讓人哭泣的關於老師的電影,作為一個老師能夠如此的偉大,能夠捨棄自己的夢想,只為教育一代又一代學生。這種精神是如此偉大,在這篇文章里放的背景音樂不是大家熟悉的《昨日重現》,而是另外一首同樣感人的歌曲《落日之幻影》,教師真的很偉大。
雖然沒有華麗的技巧,沒有火爆的場景,沒有驚悚的情節,沒有蕩氣的情愛,也鮮有充滿哲理的話語,只是波瀾不興、行雲流水般地講述著一個普通音樂教師三十幾年的教學歷程——一段融合了音樂的人生經歷,簡單,瑣碎。可就在這如水的敘述中,處處充溢著溫情,師生之情、夫妻之情、父子之情……猶如陽光下的海水,無需渲染,卻時時衝擊、震撼著我,讓我一次次地流淚,感動得一塌糊塗。說《生命因你而動聽》是一部幾近完美的電影一點也不為過,因為它演繹了人生的平凡與偉大、刻畫了心靈的細膩和飽滿,還有那貫穿劇情不同主題的音樂,演員精彩富有張力的表演。整部電影,音樂、歷史、人生相互交織,自然流暢,幾乎每個細節、每段對話、每曲音樂,都讓人流連。
影片講述的是發生在上世紀60年代美國俄勒岡州的一個故事,主人公賀倫酷愛音樂,有自己的樂隊,他夢想創作一部能留芳百世的交響樂,但命運似乎在與他開著玩笑,讓他為生活所迫不得不暫時放下夢想,到甘迺迪中學謀到一份音樂教師的工作,打算幹上四年就辭職回家,專心從事音樂創作。上班第一天,他對校長說:“我取教育學位只為不時之需。”為此受到了校長的批評:“我不認為教學是末路工作。”那時,賀倫又怎能想到,這偶然的選擇竟是自己終身的事業。
賀倫走上了講台,執起了教鞭,可是事多不順。因為胸懷夢想,不甘心當一名音樂老師,自然也難以安心教學,工作總是敷衍了事。而學生素質也差,從教伊始,無心向學的孩子便給他來了個“下馬威”,說不出《C大調小步舞曲》,也不知道巴赫是誰,彈奏樂器走調,樂隊排練基本的協調都做不到,幾個月後的學科考試,班上學生的成績更是慘不忍睹。賀倫的自信心大受打擊,他的工作態度和業績也受到校長的質疑和否定。“數月來,我不斷觀察你,在放學鐘響後,從沒任何師生比你更熱衷和快捷到停車場的。”“作為老師有兩項工作:給青少年傳授知識,是的,但更重要的是給他們方向,以免知識給浪費。我不知道你在傳授知識方面如何?但在指導方向方面,你很失敗。”校長的嚴肅批評,妻子的耐心寬慰,好友體育教師比爾的現身說法,使賀倫認識到教育學生需要無私的愛心和充分的時間,於是開始調整心態,重新審視自己從事的這份工作。反思,改變,他將學生熟悉並喜歡的搖滾樂引入課堂,讓學生們感受流行音樂和古典音樂的聯繫。賀倫無疑是一個善於引導的好老師。他告訴學生,音樂是生命流淌的感覺,傳遞著生命和希望的信息。他說:“音樂不只是樂譜上的音符,音樂在你的腦中,在你的指尖上,在你的心中。音樂關乎心靈和感覺,能夠用生命之美打動人。”他引導學生們了解音樂的奧秘,使他們明白音樂與心靈的關係。於是,教學上屢屢取得突破和成功,這讓他欣喜。從此,賀倫老師不再行色匆匆,刻板冷漠,而是面帶微笑,時常幽默,使原本枯燥無味的課堂氣氛逐漸活躍,他也開始被學生喜歡、敬佩。不知不覺中,賀倫老師已經愛上了教學工作,喜歡上了引領學生們熱愛上音樂的感覺。在那所學校里,他一教就是三十幾年,教了一茬又一茬的學生,用愛心、信任和理解,贏得了大家的尊敬和愛戴。
由於工作上的忙碌,賀倫老師無暇於音樂創作,當然在這方面無所建樹,而歲月不饒人,他老了,白髮、皺紋、灰鬍鬚……滄桑老邁、步態蹣跚,當年的夢想早已破滅。到最後,為節省開支,學校的股東會決定裁員,賀倫老師名列其中,理由是音樂不是學習的必要部分,學生還是要以文化知識為主。賀倫老師百感交集,甚至懷疑自己三十多年的教育是否可有可無,懷疑三十多年的選擇和堅持是否正確。在妻兒陪同下,他懷著失落的心情收拾起行李準備離開。在經過那留下美好記憶的音樂廳時,他忍不住停下了腳步。大門無聲打開,他驚呆了,舞台正中,懸掛著巨大橫幅,上面赫然寫著——再見,賀倫先生。觀眾席上坐滿了人,大多是他教過的歷屆學生及社區裡的名人。他剛在門口出現,全場立刻響起熱烈的掌聲。原來,這是學生們給他的送別禮物,特別為他準備的專場歡送音樂會。當年那個樂感極差的吹單簧管的小女孩葛楚.凌,已經成長為今天的州長。她深情地致辭:“賀倫老師對我的一生有深遠影響,對我們許多人的一生亦然。但我覺得,他或會認為……這大部分的人生都是虛度。據說他經常在寫交響樂,那可令他名成利就的交響樂,但賀倫先生沒發達,也沒成名,除了在本區。所以他或會以為自己很失敗,但他錯了,因為我認為……他的成功比名成利就更甚。環顧你四周的人吧,這裡沒一人不曾受你影響。全因你,我們都成了更好的人。我們就是你的交響隊,我們是你作品的音符和旋律,我們是你生命的樂章。老師,我們送回你一樣東西,給你和一直支持你的師母,她等了三十年才聽到。若你願意,不知可否上來,執起這指揮棒,帶領我們作‘美國交響樂’的首。”此時,整個會場掌聲雷動,經久不息。賀倫這才恍然明白,過去的三十多年裡,他的學生已經遍布四方。自己以音樂、誠摯,塑造出了一顆顆善良、堅韌的靈魂。這些靈魂,才是自己最富抒情的音符,才是自己用終生心血和精力譜就的輝煌樂章。此時此刻,全校師生雷鳴般的掌聲就是對他的最好的報還和獎賞。賀倫老師激動萬分,強忍住從心底湧出的熱淚,緩緩走向舞台,接過女州長遞過來的指揮棒,開始指揮起他生命中最重要的作品——《美國交響樂》,給自己的執教生涯劃上了完美的句點。
伴隨那激昂雄壯的音樂,我深深地被震撼,心裡湧起一陣陣莫名的感動。影片中讓我感動令我難忘的感人場景一幕幕重現——那個長著一頭晚霞一樣長發的小女孩葛楚.凌,每天在賀倫老師的指導下練習單簧管,但她吹腫嘴唇也找不準管音,自信心降到了零點,最後決定放棄。但賀倫老師不言放棄,他想盡辦法鼓勵她。他拿走了樂譜,問女孩:“當你照鏡,你最愛的是甚么?”女孩回答:“我的頭髮。”“為甚么?”“我父親常說令他想起晚霞。”賀倫便對著她低語:“那么吹出夕陽吧!”然後讓女孩閉上眼睛,尋找心中的藍天夕陽,終於,美妙的樂音像晚霞一樣得到層層渲染。女孩做到了,終於做到了,她吹出了自己心中的音符。在柔美抒情的流暢旋律中,女孩滿眼漾著快樂,賀倫也一臉欣慰。
黑人男孩路易華斯是全校最棒的橄欖球中衛,並有三次打入州決賽,但他學習異常遲鈍。為了拿到學分順利畢業,對音樂毫無感覺的他,在賀倫老師的建議下只好選擇學習大鼓。誰知他不識樂譜,連基本的節拍都不懂,始終找不到樂點。賀倫老師耐心地指導華斯用腳踩打節拍,還別出心裁地讓男孩戴上橄欖球頭盔,自己在男孩頭上輕輕敲擊樂點,讓男孩跟著節拍練習打鼓。最後,在一次樂隊練習時,賀倫突然叫停,黑人男孩一臉錯愕,賀倫老師告訴他:恭喜你,你終於找到了節奏!
就這樣,在賀倫老師的引導和薰陶下,原本缺乏音樂天賦的兩個學生分別學會了單簧管和大鼓。
後來,黑人男孩路易華斯於中越戰中陣亡,在他的葬禮上,賀蘭又使另一個天才少年成熟起來。如此生生不息,綿綿不斷……
賀倫一直指望兒子承繼他的未竟之業,不幸的是兒子先天失聰,根本無法體會音樂的美妙。一個視音樂為生命的父親,卻要面對先天聾啞的兒子,真是殘酷。賀倫拒絕學習手語,拒絕與兒子溝通,不讓兒子捧他的樂譜,將兒子送進聾啞學校,很少去關注,埋頭教學,把本該給兒子的父愛全給了自己的學生們。父子之間隔閡很深,關係一直很冷漠。父子的矛盾最終激化的時候,當他想要告訴兒子別碰自己的樂譜卻比出了“別坐”的手勢時,當兒子向他比了“混蛋”的手勢而他卻向妻子求證什麼意思的時候,他終於意識到這些年來自己這個父親是多么不稱職。列儂被槍殺,一個音樂時代終結,賀倫非常難過。兒子告訴父親,他雖然聽不見,但知道列儂,知道音樂,對這場悲劇他也感到難過。心懷歉疚的賀倫為兒子舉辦了一場音樂會,專門以彩燈信號和手語表達音樂,給聾啞學生獻上貝多芬的《第三交響曲》,最後特別為兒子用手語“演唱”了列儂的《漂亮男孩》。當他發現兒子竟然能用身體感受音樂的旋律,心中頓時湧起一股難以言狀的快樂……
沉浸在影片那些溫情的場景中,我一次次地感動著,一遍遍地思忖著。“人無論聰慧,無論笨拙,都有自己合適的位置,生命理應獲得尊重。”這一點,賀倫老師直到退休的那一瞬,教過的學生集聚在一起為他送行的那一刻,他明白了,他的學生明白了,淚水滂沱的觀眾——我也明白了。是的,我的學生,無論聰明,還是笨拙,都有他自己的位置。只要當老師的我不言放棄,只要他們能感受到老師的愛,能感覺到自己的進步,他們就會有更進一步的信心和力量。
我猛然醒悟,影片講述的是一個亘古的話題——生命的價值,教育的意義。這價值,這意義,如我一樣,賀倫老師開始並不知道,到最後,當他所教的學生從四面八方匯集在一起,為他送行時,他明白了。人生的道路,並不會純然按自己的想法和期望延伸,而常常要求我們接受意料之外的命運。從事教學,賀倫老師最初並非願意,卻在三十多年的教育生涯里,影響了一代又一代人。他在有意無意中,做了他們的領路人、指南針。他用音樂啟迪了他們心中最美好的部分,教會了他們什麼是音樂,使他們的生命不再是枯燥乏味的循環,而是閃爍著音樂的點點亮光。有心栽花花不發,無意插柳柳成蔭。很多時候,生活都是在我們不經意中完成的。那三十多年裡,賀倫老師真正創作出了偉大的作品,不是用樂器演奏的音樂,而是他所教過的那一批批學生。每一個學生都是他作品中的一個音符,他們一起構成了“賀倫先生的樂章”。或許,這才是真正令人感動的交響樂。
在那一刻,我不禁回想起自己的生命,有多少感動都源於老師。在成長路上給我指引的是誰?那個說我寫字漂亮的人,那個說我畫畫好的人,那個給我的作文打上高分的人,那個鼓勵啟迪我的人,他(她)是我的老師。作為老師,我又該為我的學生留下什麼樣的影響和啟迪呢?如果用電影中的說法,學生的生命因老師而動聽,那么,我有無讓學生的生命因為我的存在因為我的工作而更加動聽呢?片尾那《美國交響樂》激昂澎湃,會場掌聲熱烈,賀倫淚水盈滿眼眶……葛楚.凌的聲音再次在耳邊響起:“全因你,我們都成了更好的人。我們就是你的交響隊,我們是你作品的音符和旋律,我們是你生命的樂章……”此時此刻,我回想自己近二十年來的教學生涯,彌散心中的,是欣慰、感動和幾許思忖。如果,在自己的生命中,能夠聽到 “我們的生命,因為你而變得動聽!”這樣的的聲音,那將多么令人欣悅和自豪。
經典片段
最終校方因開支日益緊張,決定取消音樂、美術和戲劇課緩解經濟壓力。賀倫十分傷感,開始懷疑自己從事了多年的音樂教學,是否真的可有可無。妻子和兒子來學校接他回家,兒子已長成了小伙子,能夠和他像朋友一樣的交流。賀倫經過音樂廳,推門進去,他驚呆了——懸掛的橫幅上寫著他的名字,觀眾席坐著校長和他教過的很多學生,在大家的掌聲中,賀倫感到十分欣慰。
當年吹單簧管的小女孩已成為本州州長。演奏前她發表了深情的致辭:“賀倫老師對我的一生有深遠影響,對我們許多人的一生亦然。據說他經常在寫交響樂,那可令他名成立就的交響樂,但他沒有發達,也沒成名,除了本區,所以他或會以為自己很失敗,但他錯了,因為我認為……他的成功比功成名就就更甚。環顧你四周的人吧,這裡沒有一人不曾受你影響,全因你,我們都成了更好的人。我們是你的交響樂,我們是你作品的音符和旋律,我們是你生命的樂章!”……熱淚從賀倫的心底湧出,他走向舞台,最後一次指揮他用生命譜就的華彩樂章。
影視原聲
1996年1月,本片發行了兩張原聲帶唱片。其中第一張是電影原創配樂專輯,其中包含有電影中所有由麥可·凱曼作曲的配樂;第二張唱片則是電影中所用過的所有知名樂曲的集錦。
影片《生命因你而動聽》中的插曲“昨日重現”已經選入了奧斯卡百年金曲之中,世界上喜愛音樂的人們,百聽不厭。
榮譽記錄
1996年本片獲BMI電影與電視音樂獎,1996年本片奧斯卡最佳男主角提名獎。
奧斯卡(美國電影學院獎) 1996
最佳男主角 (提名) 理察·德萊弗斯
金球獎(Golden Globe) 1996
最佳男主角(劇情類) (提名) 理察·德萊弗斯
最佳編劇 (提名) Patrick Sheane Duncan
青年藝術家獎(Young Artist Award) 1996
Best Family Feature - Drama
Best Performance by an Actor Under Ten - Feature Film Nicholas John Renner
Best Young Supporting Actor - Feature Film (提名) Joseph Anderson
Heartland Film Festival(Studio Crystal Heart Award) 1996
Christopher Awards(Christopher Award) 1997
Motion Pictures Patrick Sheane Duncan
Motion Pictures Robert W. Cort
Christopher Awards 1997
Motion Pictures Ted Field
Motion Pictures 史蒂芬·赫瑞克
Casting Society of America, USA(Artios) 1996
Best Casting for Feature Film, Drama (提名) Sharon Bialy
BMI Film & TV Awards 1996
BMI Film Music Award 麥可·凱曼
精彩花絮
拍攝花絮
年輕的Gertrude學的那首曲子是Acker Bilk的《Stranger on the Shore》(《海灘上的陌生人》)。
片中他們住的房子是俄勒岡州的一個廢棄罐頭廠改造的,外觀模仿的是在波特蘭的另一座建築。
影片結尾當荷蘭先生完成了交響樂的指揮,科爾給他的爸爸--荷蘭先生的手勢的意思是"我愛你"。
著名電影音樂家邁克·凱曼為為該片配樂,不論是既成音樂的選用或原著音樂的創作,凱曼都展現了純熟的音樂技巧與豐沛的情感,成功的刻劃出電影的神髓,可以說和男主角理察·德瑞福斯一同成為這部音樂電影的靈魂人物,之後凱曼與理察·德瑞福斯,以及該片導演Steven Herek成立了Mr.Holland's Opus基金會,該基金會已捐助超過1800件樂器給需要的學童與學校,讓音樂教育能普及到更多的地方。1997年,凱曼榮獲南加大音樂系的Magnum Opus Award,並且該校也設立以他命名的獎學金。
為本片譜曲的作曲家麥可·凱曼由於受到影片中故事情節的啟發而於1996年創立了霍蘭先生作品基金會(The Mr. Holland's Opus Foundation)(簡稱MHOF),致力於為音樂教育事業提供物質性的幫助。
存檔畫面
電影中使用了一些歷史上的存檔錄像來表現時代的變遷,分別是:
馬丁·路德·金的演講
羅伯特·甘迺迪及約翰·F·甘迺迪(兩人都被刺殺)
越戰
《周末夜狂熱》
《別假正經(英語:Stop Making Sense)》
約翰·列儂之死
《洛基恐怖秀(英語:The Rocky Horror Picture Show)》
《伍德斯托克音樂節(英語:Woodstock (film))》
穿幫鏡頭
在荷蘭先生跟學生們討論完貝多芬之後,鏡頭對準了唱機,在唱片上映出鏡頭的影子。
當艾瑞斯在結尾演出後準備跟大家說話時,她身後一個手語翻譯出現了兩次。
荷蘭先生說他15歲時愛上了John Coltrane的音樂,根據他的年齡那是1950年,而Coltrane發行第一張專輯是1957年。
當荷蘭先生彈《Lovers' Concerto》時,他的手指跟音樂對不上。
影片評價
It's not about the direction you take. It's about the direction you give.
Of all the lives he changed, the one that changed the most was his own.A symphony of life.
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
發行上映
製作公司
Hollywood Pictures [美國]
Interscope Communications [美國]
PolyGram Filmed Entertainment [美國]
The Charlie Mopic Company
發行公司
博偉電影公司 [美國] (1995) (USA) (theatrical)
ci Vertriebsgemeinschaft [德國] (1995) (Germany) (theatrical)
ELKE [希臘] (1996) (Greece) (theatrical)
PolyGram Film Distribution [法國] (1996) (France) (theatrical)
Svenska Filminstitutet (SFI) [瑞典] (1996) (Sweden) (theatrical)
Buena Vista Home Video (1996) (USA) (VHS) (For Hollywood Home Video)
VCL Communications GmbH [德國] (1996) (Germany) (VHS)/(1999) (Germany) (DVD)/(1996) (Germany) (video) (laserdisc)
Chapel Distribution (1997) (Australia) (theatrical) (35mm print)
SF Video (1997) (Sweden) (VHS)
美國廣播公司[美國] (1999) (USA) (TV)
哥倫比亞三星家庭視頻公司 [澳大利亞] (Australia) (VHS)
Flashstar Home Vídeo [巴西] (Brazil) (DVD)/(Brazil) (VHS)
Gativideo [阿根廷] (Argentina) (video)
Líder Films S.A. [西班牙] (Argentina)
REP Distribution [澳大利亞] (Australia)
Sogepaq Distribución S.A. [西班牙] (Spain)
特技製作公司
Pacific Titles & Optical [美國] (titles & opticals)
其他公司
Air Lyndhurst Studios [英國] music recorded at (London Metropolitan Orchestra sessions)
All Mixed Up Productions Inc. [美國] film footage and audio courtesy of
Buena Vista Sound [美國] re-recording/sound re-recorded at
CBS News Archives [美國] film footage and audio courtesy of
Central Extras Casting extras casting
Chapman and Leonard Studio Equipment camera cranes and dollies
Fireman's Fund Insurance Co. insurance service provider
Grant High School, Portland, Oregan [美國] the producers wish to thank
International Film Guarantors Inc. completion guarantee provider
Karen G. Fairbank ,Esq. legal services
Lighthouse Studio Rentals Inc. [美國] grip and electrical equipment
Lightnin' Production Rentals transportation equipment
The London Metropolitan Orchestra [英國] performance: american symphony
London Records score album
Nasa Johnson Space Center [加拿大] film footage and audio courtesy of
NBC News Archives [美國] film footage and audio courtesy of
National Archives [美國] film footage and audio courtesy of
Near North Insurance Brokerage [美國] insurance service provider
Nina Saxon Film Design [美國] titles
派拉蒙影業公司[美國] scene "Saturday Night Fever" courtesy of
Polydor Records [美國] soundtrack published by
Portland Public Schools [美國] the producers wish to thank
Remote Recording Services Inc. [美國] recording services (uncredited)
St. Thomas Center, Seattle [美國] music recorded at (Seattle Symphony Orchestra sessions)
TRM Negative Cutting negative cutting (as TRM Negative Cutting Services)
The Cast Supper catering
The Christie School Marylurst, Oregon [美國] the producers wish to thank
The Seattle Symphony Orchestra orchestra/thanks to
Tripod deaf education consultant
二十世紀福斯電影公司[美國] scene "Rocky Horror Picture Show" courtesy of
Upfront Footwear footwear: fort vancouver marching band
Worldwide Television News [美國] film footage and audio courtesy of
The Young Musicians Foundation Orchestra performance: high school orchestral music
上映日期
國家/地區 上映/發行日期(細節)
美國USA 1995年12月29日......(limited)
西班牙Spain 1996年1月18日
美國USA 1996年1月19日
葡萄牙Portugal 1996年2月10日......(premiere)
中國香港 Hong Kong 1996年3月1日
澳大利亞Australia 1996年3月7日
希臘Greece 1996年3月8日
菲律賓Philippines 1996年3月13日
韓國South Korea 1996年3月23日
丹麥Denmark 1996年3月29日
波蘭Poland 1996年3月29日
德國Germany 1996年4月4日
土耳其Turkey 1996年4月5日
比利時Belgium 1996年4月10日
荷蘭Netherlands 1996年4月11日
瑞士Switzerland 1996年4月12日
法國France 1996年4月17日
日本Japan 1996年4月27日
英國UK 1996年5月10日
葡萄牙Portugal 1996年5月24日
阿根廷Argentina 1996年8月8日
瑞典Sweden 1996年9月13日
匈牙利Hungary 1997年12月11日
電影票房
本片在美國本土發行的票房收入為8256萬9971美元,在1995年全美電影票房排行榜上名列第14位,而在其他國家上映則入賬約2370萬美元,全球總票房為1億626萬9971美元。另外,影片的錄像帶發行後,單出租一項又在美國收入3655萬美元。
影片一開始於1995年12月29日在紐約和洛杉磯的很少幾家電影院進行上映,因為製片公司認為男主角的表演很有希望可以獲得學院獎的提名,因為為了趕上參加學院獎角逐影片上映的最後期限而安排提前上映。之後影片果然獲得了第68屆學院獎男主角獎提名,但最終敗給了主演《離開拉斯維加斯》("leaving Las Vegas",又譯《遠離賭城》/《兩顆絕望的心》)的尼古拉斯·凱奇。
25部撼動心靈的教育者電影
一位啟發心靈的教師能夠改變學生,為他們的人生關鍵期指引方向,伸出援手。教室本身就充滿了固有的劇情、衝突以及差異——因而為許多電影提供了完美的背景。無論其中展現的是那些充滿理想主義情結的年輕教師所迸發出的激情,還是那些飽經滄桑、成熟深邃的教育者所蘊藏的智慧,這些電影都在提醒我們一名教育者在塑造年輕的心靈時所能夠發揮的巨大能量。 |