詞目
[雙調]沽美酒兼太平令作者
張養浩正文
在官時只說閒①,得閒也又思官,直到教人做樣看。從前的試觀,那一個不遇災難?
楚大夫行吟澤畔②,伍將軍血污衣冠③,烏江岸消磨了好漢④,鹹陽市干休了丞相⑤。
這幾個百般,要安,不安,怎如俺五柳莊逍遙散誕⑥。
注釋
①在官:即居官。②楚大夫:屈原曾任三閭大夫,故稱楚大夫。
③伍將軍:伍員字子胥,春秋時吳國大夫,因參謀軍務,又稱伍將軍。
④烏江:在今安徽省和縣境內。項羽與劉邦爭天下,失敗後在烏江邊自刎。
⑤丞相:指秦丞相李斯,為秦王朝的建立立下功勳,後為趙高所害,腰斬於鹹陽市。干休:徒然被殺害。
⑥五柳莊:此處指作者隱居時的住所。陶潛歸隱後,曾在其宅邊植柳五株,並作《五柳先生傳》。作者效法陶淵明,也在宅邊栽柳五棵,號五柳莊。散誕:自由自在。