【使起者】
--------------------------------------------------------------------------------
謂於五陰等法中,妄計我能令他起後世罪福之業,故名使起者。
--------------------------------------------------------------------------------
作者:三藏法數(明.一如編)
來源:三藏法數(明.一如編)
香塵
1.芳香之塵。多指女子之步履而起者。語出晉王嘉《拾遺記·晉時事》:“﹝石崇﹞又屑沉水之香如塵末,布象牀上,使所愛者踐之。”唐沉佺期《洛陽道》詩:“行樂歸恆晚,香塵撲地遙。”宋柳永《柳初新》詞:“徧九陌、相將遊冶,驟香塵、寳鞍驕馬。”元王實甫《西廂記》第一本第一折:“若不是襯殘紅芳逕軟,怎顯得步香塵底樣兒淺。”明唐寅《題<夢草圖>為陸勛傑》詩:“池塘春漲碧溶溶,醉臥香塵淺草中。”
2.佛教語。色、聲、香、味、觸、法六塵之一。《三藏法數·六塵》:“三,香塵,謂旃檀沉水飲食之香,及男女身份所有香等,是名香塵。”
淨空邪師
明明知道歷史上的印光等佛門大師都極力反對會集本,也知道會集本的種種流弊,卻多年來極力誹謗原譯本,處心積慮地宣揚會集本,他破壞佛法的所作所為顯然是蓄謀已久的,也是他自己招供的!
淨空邪師編造並歪曲了義與不了義的概念,誹謗《無量壽經》五種原譯本,說那些都是不了義經!
淨空邪師:“什麼叫了義?沒有一定標準,我聽懂了,我明白了,我聽得很歡喜有受用了,對我就是了義。那么如果諸位把《無量壽經》五種原譯本拿來,經本上有很多句子很難懂,我們無法完全理解,那個本子對我來講就是不了義。夏老居士會集得淺,而且所有的文字都是原譯本的經文他沒有改動。五種原譯本里的意思他全都採取了,沒有漏掉。五種原譯本的集大乘,艱難生澀的句子他不取,他取簡單易懂的更適合我們的程度,這個本子對我們有大利益,這叫了義經。”