詩詞正文
出郭眄細岑,披榛得微路。溪行一流水,曲折方屢渡。
贊公湯休徒,好靜心跡素。昨枉霞上作,盛論岩中趣。
怡然共攜手,恣意同遠步。捫蘿澀先登,陟巘眩反顧。
要求陽岡暖,苦陟陰嶺沍。惆悵老大藤,沈吟屈蟠樹。
卜居意未展,杖策回且暮。層巔餘落日,早蔓已多露。
天寒鳥已歸,月出人更靜。土室延白光,松門耿疏影。
躋攀倦日短,語樂寄夜永。明燃林中薪,暗汲石底井。
大師京國舊,德業天機秉。從來支許游,興趣江湖迥。
數奇謫關塞,道廣存箕潁。何知戎馬間,復接塵事屏。
幽尋豈一路,遠色有諸嶺。晨光稍曚曨,更越西南頂。
注釋
【其一】
1這首詩是杜甫乾元二年(759)秋末在秦州作。西枝村:在秦州東南。今甘肅天水縣甘泉鄉有西枝村,又名元店,似為此地。贊公:僧名。土室:土窯洞。
2郭:秦州城的城郭。眄:看。細岑:小山。
3披:分開。榛:叢生灌木。
4屢渡:沿溪水曲折往來,故云。
5心跡:指存心與行事。素:素雅好靜。
6枉:敬詞,指屈尊就卑。霞上作:言贊公身伴雲霞而作書相寄。
7岩中趣:隱居山林的樂趣。
8怡然:猶欣然。
9恣意:任意。
10捫:抓住。蘿:藤蘿。
11陟巘:登山。
12陽岡:向陽的山坡。
13陰嶺:山背陰處。沍:.寒冷。
14卜居:古人用占卜選擇定居之地。後泛指擇地定居。展:達到。
15杖策:拄著拐杖。
16層巔:重巒疊嶂。巔,全詩校:“一作天。”
【其二】
1、延:迎。白光:月光。
2、耿:清晰。
3、躋攀:登攀。
4、語樂:談興。
5、永:長。
6、大師:佛十尊號之一。見《瑜咖論》卷八二。後因用為僧徒的尊稱。
7、京國:京城。
8、舊:老朋友。
9、德業:德行和道業。
10、天機:天賦的悟性。
11、秉:持,握。
12、許:許詢,字玄度,東晉名士,與支遁善,好游山水。事見《世說新語·棲逸》。
13、數奇:命運不好。謫:貶謫。關
14、塞:指秦州。
15、道廣:道業廣大。
16、塵事屏:屏除塵事,超然世外。
17、幽尋:即尋幽,尋找幽雅的住地。
18、稍曚曨:天色微明。
作者簡介
杜甫(公元712年-公元770年),字子美,漢族,河南鞏縣(今河南鞏義)人,出身京兆杜氏分支之一的襄陽杜氏。自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。
杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被後人稱為“詩聖”,他的詩被稱為“詩史”。後世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。
杜甫創作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心繫蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個現實主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣乾雲。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風俗淳”的宏偉抱負。杜甫雖然在世時名聲並不顯赫,但後來聲名遠播,對中國文學和日本文學都產生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集於《杜工部集》。