《秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補闕范侍御》

《秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補闕范侍御》

《秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補闕范侍御》是唐代偉大詩人李白的一首送別詩。這首詩的畫面是:碧海青天,水天一色,雁翔長空,景色如畫;送別會上是美酒玉壺,駐馬暢飲,賓主們或歌唱,或奏曲,各得其樂,反映了詩人樂觀豪放的情懷。

基本信息

【作品名稱】《秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補闕范侍御
【創作年代】盛唐
【作者姓名】李白
【文學體裁】五言排律

作品原文

秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補闕范侍御①
我覺秋興逸②,誰雲秋興悲?
山將落日去,水與晴空宜③。
魯酒白玉壺,送行駐金羈④。
歇鞍憩古木⑤,解帶掛橫枝⑥。
歌鼓川上亭,曲度神飆吹⑦。
雲歸碧海夕,雁沒青天時⑧。
相失各萬里,茫然空爾思⑨。

作品注釋

①魯郡,即兗州,在今山東曲阜、兗州一帶。堯祠,據《元和郡縣誌》記載:堯祠在兗州瑕丘南洙水之右。約在今山東兗州縣東北。補闕,官名,掌管供奉、諷諫。杜補闕、范侍御,均李白友人,名字、生平不詳。
②秋興,因秋起興。逸,樂。
③將,帶的意思。宜,適合,協調。兩句意為:群山帶走了落日,綠水與藍天相映成趣。
④金羈,用金鑲制的馬絡頭。這裡指馬。
⑤憩,休息。
⑥橫枝,橫生的樹枝。
⑦歌鼓,唱歌打鼓。川上亭,水上的亭子,指堯祠亭。曲度,歌曲的節奏。這裡指音樂。神飆,疾風。兩句意為:我們在堯祠亭唱歌奏樂,樂聲宏亮猶如疾風響徹雲霄。
⑧碧海,綠色的大海。沒,消逝。兩句意為:傍晚時分,白雲飄向碧海,大雁飛越晴空。這是描述送別的時間和景色。
⑨相失,離散的意思。爾,指杜、范二人。兩句意為:分別後我們將相距萬里,只能迷惘的思念。引

作品鑑賞

這是一首送別詩。宴送的杜補闕、范侍御均為李白友人。
詩一開頭緊扣題中“秋日”,抒發時令感受。自宋玉在《九辯》中以“悲哉秋之為氣也”句開篇,後來的文人墨客都是一片悲秋之聲,李白卻偏說“我覺秋興逸”,格調高昂,不同凡響。“我覺”、“誰雲”都帶有強烈的主觀抒情色彩,富有李白的藝術個性;兩名對照鮮明,反襯出詩人的豪情逸致。一、二句定下基調,別宴的帷幕便徐徐拉開。
三、四兩句寫別宴的具體時間和場景:傍晚,綿延的群山帶走了落日;堯祠亭上下,清澈的水流同萬里晴空相映成趣。詩人抓住群山、落日、水流、晴空等景物,賦予自己的想像,用“將”、“與”二字把它們連成一體,即使這些自然景色獲得了個性和活力,為首句的“秋興逸”作註腳,又進一步烘託了詩人歡樂的心情。接著,正面描寫別宴:席上已擺好玉壺美酒,主賓們已止步下馬,有的正在安置馬匹休息,有的解下衣帶掛在橫生的樹枝上,大家開懷暢飲,並且歌唱的歌唱,奏曲的奏曲,歡快的樂曲聲疾風似地飄蕩在堯祠亭的四周,響徹雲霄。詩人的感情同各種富有特徵的物件、動作和音響效果等交融在一起,氣氛一句比一句濃烈,感情一層比一層推進,表現出詩人和友人們異乎尋常的樂觀、曠達,一掃一般送別詩那種常見的哀婉、悲切之情,而顯得熱烈、奔放。
宴席到這時,已是高潮。時近黃昏,白雲飄向碧海,大雁從晴空飛逝。這兩句既同“山將落日去,水與晴空宜”相照應,又隱隱襯托出詩人和友人們臨別之際相依相戀的深厚情宜。宴席從高潮自然過渡到尾聲。最後,全詩以“相失各萬里,茫然空爾思”作結,酒酣席散,各奔一方,留下的是無盡的離情別緒。
李白這首詩,既是送別,又是抒情。把主觀的情感融注到被描寫的各種對象之中,語言自然而誇張,層次分明而有節奏,增強了全詩的藝術感染力量。尤其可貴的是,詩的格調高昂、明快、豪放,讀來令人神思飛越,心胸開闊。

作者簡介

李白
李白像李白像
(701-762)字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),先世於隋末流徙西域,李白即生於中亞碎葉城(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都護府管轄)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。他一生絕大部分在漫遊中度過。公元742年(天寶元年),因道士吳筠的推薦,被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識。後因不能見容於權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續他那飄蕩四方的流浪生活。公元756年,即安史之亂發生的第二年,他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發生了爭奪帝位的鬥爭,失敗之後,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當塗縣令李陽冰,不久即病卒。
李白詩歌以抒情為主。他真正能夠廣泛地從當時的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養,集中提高而形成獨特風貌。他具有超異尋常的藝術天才和磅礴雄偉的藝術力量,一切可驚可喜、令人興奮、發人深思的現象,無不盡歸筆底。李白是繼屈原之後最偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之稱。與杜甫齊名,世稱“李杜”。存詩千餘首,有《李太白集》三十卷。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們