內容簡介
西方漢學大師經典之作,列入美國芝加哥大學學生必讀書目。20世紀50年代此書英文版一經面世,即在歐美引起轟動。至今已譯成10餘種文字。全部採納高羅佩生前手繪插圖。作者筆下的狄公迥異於中國傳統公案小說"青天大老爺",他有獨到的辦案風格:重效率而輕縟節,講操守而又善變通,重調查推理,而不主觀妄斷。狄仁傑斷案如神,被西方讀者稱為古代中國的福爾摩斯。作者簡介
高羅佩,荷蘭職業外交官,通曉15種語言,主要任職於遠東各國。他曾評價自己一身三任:外交官是他的職業,漢學是他的終身事業,寫小說是他的業餘愛好。作為一個西方人,高羅佩對中國古代琴棋書畫十分痴迷。他20歲開始練習中國書法,且終生不輟;他研究中國古琴,師從古琴大師葉詩夢,並與于右任、馮玉祥等組織天風琴社;他能寫中國舊體詩詞,與郭沫若、徐悲鴻等大師都有唱和;齊白石、沈尹默等人的畫上也有他的上款。《大唐狄公案》的插圖均為他自己所畫。1943年,高羅佩任荷蘭駐重慶使館一秘,與同在使館工作的中國洋務大臣張之洞之外孫女水世芳結為伉麗。他一生研究當學著作頗豐,學琴,著有《中國琴道》,考證中國文獻中的猿,親自飼養猿,著有《長臂猿考》,出版《書畫鑑賞彙編》,教西方人辨識中國文物;編《東皋禪師集刊》,翻譯陸時化的《書畫說鈴》。他一生研究的另一重要領域是中國古代性文化,寫下《秘戲圖考》、《中國古代房內考》。而大型推理探案小說集《大唐狄公案》則是一部在東西方讀者中影響最大的書。譯者:陳來元,江蘇省泰州市人,1942年生,1968年畢業於南京大學外文系。先後在北京外交人員服務局、外交部工作。曾任中國駐以色列大使館參贊,外交部亞非司黨總支書記,中國駐賴索托大使、駐納米比亞大使。現任中國經濟社會理事會理事、中國外交史學會會員和北京市技術監督法套用協會副會長。譯著有美國厄爾·德爾·比格斯著《倫敦大偵探之死》、英國狄更斯著《艱難時世》和納米比亞總統努喬馬自傳《堅定不移》。發表過論文、文章數十篇。媒體評論
高羅佩很了不起,雖然是外國人,但比很多中國人更了解中國。——國學大師南懷瑾高羅佩對中國文化習俗和中國人心理的把握達到了得心應手的程度。西方人用漢文寫小說(《大唐狄公案》部分篇目有漢文寫本),前無古人。錯綜複雜的情節,如繭抽絲,娓娓展開,最後才真相大白……它使讀者從超凡的邏輯智慧中獲得快感。——中國社會科學阮研究員石昌渝他是名土派頭的藝術家、收藏家、代中國人發展國粹的公案小說家,業餘勝過專業的漢學家……現代西方人對傳播中國文化作出最大貢獻的人,恐怕要算荷蘭人高羅佩。非學術圈裡的西方人了解中國,往往來自《大唐狄公案》。——倫段大學東方學院教授 趙毅衡“狄公小說是我們從高羅佩搏士那裡得到的最後的中國公案小說……他的逝世使我們所有偵探小說的鑑賞家們都感到十分悲痛。”——《泰晤士報文學增刊》對而羅佩逝世的評價
在高羅佩的神筆之下,古老的中國又活靈活現地出現在人們面前。——美日《紐約時報書評》阿倫·丁·赫賓
如此嚴格地遵循中國古典文學的風格進行創作,而寫下的一切又是如此美妙地使現代讀者獲得滿足。
——《紐約時報》
狄公小說寫出了中國唐代的所有魅力、殘忍和高深莫測。
——《芝加哥太陽報》
《大唐狄公案》是高羅佩在世界偵探小說領域內開創的極其珍貴的一個支脈……十分有趣,十分有教育意義,給人以深刻印象。
——《囊晤士報文學增刊》
目錄
朝雲觀狄公一行從京師返回漢源,途經漢源山區一座道觀,一行人在此避雨過夜,而觀中卻隱藏著種種不祥、陰謀和暗殺……
蓮池蛙聲
詩人孟嵐被殺害;其妻弟突然失蹤;縣衙金庫黃金失竊……狄公正對這一連串疑案一籌莫展之時,夜幕下的蓮花池蛙聲頓起,連成一片,這不幽靜的連花池暗示了什麼?
銅鐘案(淫僧記)
半月街肖屠戶之女純玉被姦殺,純玉的情人被控待判;真智方丈住持的普慈寺中屢生姦淫;林梁兩家結下難解的世仇。為破林梁世仇一案,狄公與其親隨遭遇暗算,一同被扣在銅鐘之下……
黑狐狸
秀才遭遇謀殺;博學的女詩人鞭笞侍女致死;看似清心寡欲的大學士內心深處埋藏著複雜的戀情…此外,城南神秘的黑狐祠里隱藏著更深的秘密……
御珠案
一年一度的龍船賽上,鼓手突然死在參賽的船上;一名女子在荒郊舊宅中被人殺害。而殘酷的河神娘娘、傳說中的御珠以及富商又啞又瘋的愛妻都捲入殺人案中……