《晚明漢文西學經典:編譯、詮釋、流傳與影響》

《晚明漢文西學經典:編譯、詮釋、流傳與影響》

《晚明漢文西學經典:編譯、詮釋、流傳與影響》作者鄒振環,是復旦大學出版社於2011年11月1日出版。

基本信息

內容簡介

《晚明漢文西學經典:編譯、詮釋、流傳與影響》 晚明漢文西學經典:編譯、詮釋、流傳與影響》

中國近代的知識傳統有很大一部分來自西學,這一西學又有多個系統的來源:明末清初天主教系統的西學,晚清西方新教傳教士帶來的西學與轉道日本引入的西學,以及五四時期從蘇俄輸入的馬克思列寧主義的西學。那么,在中國傳播的西學究竟有無自身的統宗——學術脈絡呢7《晚明漢文西學經典:編譯、詮釋、流傳與影響》在海內外既有研究成果的基礎上,著重研究了16世紀末至17世紀中期具有代表性的漢文西學經典,如《坤輿萬國全圖》、《西學凡》、《職方外紀》等多種,嘗試將這些經典放到明末清初知識場這一更為寬廣的背景下,從整個社會文化史的角度來探究其編譯、詮釋、流傳與影響的歷程。

《晚明漢文西學經典:編譯、詮釋、流傳與影響》較為關注晚明與晚清在學術上之承上啟下的關聯,著力闡明晚明漢文西學經典在晚清西學知識場重建過程中再次被激活的特殊意義,並將之作為中華經典系譜的重要構成,從而揭示在中國傳播之西學的統宗及學術脈絡。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們