簡介
《拿布果》是威爾第第三部編寫的歌劇,被認為是奠定威爾第作曲家地位及名譽的一部作品。《拿布果》描述猶太人被巴比倫君王拿布果(尼布甲尼撒二世)擊敗並逐出家園的事件。
角色情況
拿布果—(男中音)
Ismaele—(男高音)
Zaccaria—(男低音)
Abigaille—(女高音)
Fenena—(女高音)
主神大祭司—(男低音)
Abdallo—(男高音)
Anna—(女高音)
巴比倫及猶太士兵、利未人、猶太貞女、巴比倫婦人、博士、巴比倫王國大公、民眾—(合唱團)
創作背景
威爾第第二部作品,亦是他首次嘗試編寫的喜劇《一日國王》,遭遇慘烈的失敗及批評,心灰意冷的威爾第打算放棄寫作歌劇。他轉職在布塞托音樂學校(Music School of Busseto)當教師,但生活一直沒有改善。他後來辭職,但米蘭音樂學院拒絕聘用他。同一時期的義大利作曲家羅西尼和多尼采蒂都已經成名。威爾第的第一部歌劇《奧貝爾托》的收益不足以維持他的生計,威爾第似乎沒辦法在米蘭繼續生活。
史卡拉劇院的經理Bartolomeo Merelli,邀請威爾第為《拿布果》(原名為 Nabucodonosor)作曲。Merelli原先是邀請普魯士作曲家尼可萊(Otto Nicolai)作曲,但尼可萊當時正開始為《Il proscritto》作曲,故此拒絕了邀請。威爾第初時亦拒絕了Merelli,但留下了手稿。威爾第形容他自己,從初時拒絕到後來接受作曲邀請,是一個很戲劇性的轉變,“我將手稿狠狠地擲在桌上”,“在天亮前反覆閱讀手稿不只一次,而是兩、三次,直至(他)透徹理解整個故事。”這似乎是誇張的陳述,他實際上是花了幾天,甚至是幾個星期謹慎地去考慮,才決定作曲。
《拿布果》於1841年秋季完成作曲,於1842年3月開始製作,並月1842年3月9日在米蘭史卡拉歌劇院上演。因為《拿布果》的芭蕾舞劇在數月前於同一劇院上演,威爾第的歌劇重複再用當中大部份的道具及場景布置,由Giorgio Ronconi(男中音)飾演拿布果,Corrado Miraglia(男高音)飾演耶路撒冷君王Ismaele,Giuseppina Strepponi(女高音)飾演拿布果長女Abigaille,Giovannina Bellinzaghi(女高音)飾演次女Fenena。
故事梗概
故事發生於公元前587年
第1幕:耶路撒冷
“耶和華如此說、我要將這城交付巴比倫王的手、他必用火焚燒。”——耶利米書
在耶路撒冷的聖殿
拿布果 (古巴比倫王尼布甲尼撒二世 (Nebuchadnezzar II))擊敗猶太人,進入耶路撒冷。大祭司Zaccaria 激勵猶太人振作,相信上帝。拿布果的次女Fenena 被俘虜,以迫使拿布果撤退。Zaccaria 將Fenena 交給Ismaele (耶路撒冷君王的侄子,曾經出使巴比倫的使者)。Fenena 與Ismaele 二人相戀,Ismaele 力勸Fenena 逃走,留下來只會危及性命。拿布果的長女Abigaille 帶著喬裝的士兵攻入聖殿,她亦心愛Ismaele 。當她發現二人原來相戀,滿心嫉妒的Abigaille警告Ismaele ,如果他不放棄Fenena ,她將會控告Fenena 叛國。拿布果這時候闖入 (歌曲:'Viva Nabucco')。Zaccaria 抵抗他,威脅會用匕首殺死Fenena 。Ismaele 制止Zaccaria ,救走Fenena ,拿布果下令拆毀聖殿。猶太人咒罵Ismaele 為叛徒。
第2幕:懷疑者
“看哪、 耶和華 的忿怒、 好像暴風已經發出、 是掃滅的暴風、 必轉到惡人的頭上。”——耶利米書
場景1:巴比倫皇宮
拿布果離開,任命Fenena 為攝政王。Abigaille 發現一些檔案證明她自己不是拿布果親生女兒,而是一個奴隸。主神(Baal)大祭司與博士 (Magi)告訴Abigaille ,Fenena 釋放了猶太俘虜。他們散播拿布果戰死的謠言,合謀發動政變讓Abigaille 登上王位。
場景2:巴比倫皇宮的殿堂
Fenena 改信猶太教,Ismaele 與猶太人和解。Abigaille 與大祭司以國王已死為由,要求Fenena 交出王冠。這個時候,拿布果沖入,嘲笑主神(Baal)及猶太人的神。他自稱自己為上帝。Zaccaria 拒絕執行拿布果殺死猶太人的命令。Fenena 說要與猶太人共存亡。拿布果正自稱自己為上帝 (歌曲:'Non son piu re, son dio')的時候,一道雷電把他擊昏了,王冠掉在地上,被Abigaille 取去。
第3幕:預言
“曠野的走獸必住在那裡,貓頭鷹也住在其中,永無人煙,世世代代無人居住。”——耶利米書
場景1:巴比倫空中花園
大祭司將處死猶太人及Fenena 的法令交給Abigaille ,瘋顛的拿布果闖入,要求Abigaille 退還王位,Abigaille 說服拿布果簽署法令,拿布果要求赦免Fenena 。拿布果告訴Abigaille 她不是他的親女,而只是奴隸。Abigaille 嘲笑他,並將有關的證明檔案毀掉。拿布果意識到自己已被篡位,並淪為階下囚,他請求赦免Fenena 。Abigaille 歡喜若狂。
場景2:幼發拉底河畔
猶太人希望重返家鄉 (歌曲:'Va pensiero, sull'ali dorate'),Zaccaria 再次激勵他們相信上帝,預言上帝將會毀滅巴比倫。
第4幕:粉碎的偶像
“主神蒙羞,她的偶像都驚惶。”——耶利米書
場景1:巴比倫皇宮
拿布果醒來,回復清醒意識。拿布果看著女兒Fenena 將要被處死,但他卻無能為力。在絕望之際,他向猶太的神懺悔,承諾會重建耶路撒冷的聖殿,並歸信於祂。神應允了他,在親兵的協助下,他誓要懲罰所有叛國者,並拯救Fenena 。
場景2:巴比倫空中花園
一眾猶太人及Fenena 將要被殺,獻祭給主神 (Baal)。拿布果闖入,手執配劍,將主神像擊得粉碎。拿布果下令釋放所有猶太人,重建上帝的聖殿。Abigaille 進入,服毒自殺。她死前表達她的悔意,並懇求Fenena 的寬恕。Zaccaria 宣布拿布果為上帝的僕人,亦是眾王之王。
評論
威爾第自言:“這部歌劇可以說是我藝術生涯的開始。”《拿布果》一出即時取得了成功,呼聲蓋過了多尼采蒂和帕契尼在附近上演的歌劇。聽眾熱烈讚賞,評論家都給予正面的評價。
有趣地,有一人批評《拿布果》噁心,這人就是奧托·尼可萊,先前拒絕了為《拿布果》作曲的作曲家。作為一個普魯士人,當時生活在米蘭的尼可萊,對於感情色彩豐富的義大利歌劇感到奇怪,他拒絕了Merelli 邀請他為《拿布果》作曲,他得悉《拿布果》取得成功後非常忿怒。尼可萊只是小數的批評者。
音樂史家造就了“Va' pensiero, sull'ali dorate”(“飛吧!思想,乘著金色的翅膀!”)成為一個神話(《拿布果》內其中一首由猶太奴隸唱出的合唱歌曲)。當時的聽眾深受到歌曲內奴隸渴望返回家國的強烈情懷所感動,要求重唱該樂曲。但當時政府禁止重唱,歡眾要求重唱的要求可見該歌曲的震撼力。
近代的學者將“Va, pensiero”的神話,及復興運動時期要求將“Va, pensiero”定為義大利國歌的爭議一同冷卻下來。學者認為,觀眾的確曾要求重唱,但要求重唱的並不是“Va, pensiero”,而是“Immenso Jehova”,一首猶太奴隸感謝上帝拯救的歌曲。這一個發現,將威爾第在復興運動中作為音樂上的精神領袖的地位降低了。