基本信息
出版社:嶽麓書社;第1版(2010年8月1日)叢書名:民國學術文化名著叢書
平裝:146頁
正文語種:簡體中文
開本:16
ISBN:7807614390,9787807614395
條形碼:9787807614395
商品尺寸:22.4x14.8x1.2cm
商品重量:259g
ASIN:B0049U5KN4
內容簡介
《平屋雜文》內容簡介:陰曆七月中旬,暑假快將過完,他因在家鄉住厭了,就利用了所剩無幾的閒暇,來到上海。照例耽擱在他四弟行里。“老五昨天又來過了,向我要錢,我給了他十五塊錢。據說前一會浦彖紗廠為了五卅事件,久不上工,他在領總工會的維持費呢。唉,可憐!兄弟晤面了沒有多少時候,老四就報告幼弟老五的近況給他聽。編輯推薦
《平屋雜文》:民國學術文化名著叢書。媒體推薦
他(夏丏尊)對於文藝另有見解,以興趣所在,最欣賞寄託深遠,清澹沖和的作品。……他要清,要摯,又要真切要多含蓄。……試以《平屋雜文》與《華蓋集》、《朝花夕拾》相比,他們中間有若何遼遠的距離?無怪他和魯迅的行徑,言論,思想,文字,迥然有別,各走一路。——王統照
先生之於文學,最注重研析字義及同類性質、作文法則等,義理務合邏輯,修辭不尚浮華,其為語體文也,簡當明暢,絕無一般疵累之習,善於描寫及表情,故其所譯世界名著如《愛的教育》、《縮被》及自撰之《平屋雜文》等,讀之令人心神豁然,饒有餘味,如見其人,如見其事也。
——姜丹書
目錄
自序怯弱者
貓
長閒
命相家
灶君與財神
談吃
幽默的叫賣聲
一種默契
聞歌有感
對了米萊的“晚鐘”
誤用的並存和折中
知識階級的運命
“子愷漫畫”序
“鳥與文學”序
我的中學生時代
光複雜憶
緊張氣分的回憶
一個追憶
我之於書
試煉
鋼鐵假山
中年人的寂寞
早老者的懺悔
送殯的歸途
阮玲玉的死
春的歡悅與感傷
原始的媒妁
白馬湖之冬
良鄉栗子
兩個家
整理好了的箱子
致文學青年
讀詩偶感
後記
序言
把所寫的文字收集了一部分付印成書,叫做《平屋雜文》。自從祖宅出賣以後,我就沒有自己的屋住。白馬湖幾間小平屋的造成,在我要算是一生值得紀念的大事。集中所收的文字,大多數並不是在平屋裡寫的,卻差不多都是平屋造成以後的東西,最早的在民國十年,正是平屋造成的那一年。就文字的性質看,有評論,有小說,有隨筆,每種分量既少,而且都不三不四得可以,評論不像評論,小說不像小說,隨筆不像隨筆。近來有人新造一個雜文的名辭,把不三不四的東西叫做雜文,我覺得我的文字正配叫雜文,所以就定了這個書名。
我對於文學,的確如趙景深先生在《立報言林》上所說“不大努力”。我自認不配做文人,寫的東西既不多,而且並不自己記憶保存。這回的結集起來付印,全出於幾個朋友的慫恿,朋友之中慫恿最力的要算鄭振鐸先生,他在這一年來,幾乎每次見到就談起出集子的事。
後記
夏丐尊(1886-1946),文學家,語文學家,教育家。名鑄,字勉旃,後改字丐尊,號悶庵。浙江上虞人。民國期間曾任上海暨南大學中國文學系主任、開明書店編輯所所長。20世紀30年代,創辦《中學生》雜誌,葉聖陶先生任雜誌主編。夏丐尊長期從事語文教育和編輯工作,積累了豐富的經驗。出版有《文心》、《文藝講座》、《平屋雜文》等書,另有譯作《愛的教育》、《近代日本小說集》等。《平屋雜文》是夏丐尊收集自己所寫一部分文字的一本小集子。其中有評論、小說、隨筆。作者認為這些“文字正配叫雜文,所以就定了這個書名”——“平屋雜文”,取“混合、摻揉”之意。
1935年開明書店初版該書,後多次再版。1995年後,中國青年出版社、中國文聯出版公司、中國戲劇出版社等多家出版社也都相繼出版了該書。
文摘
相見的寒暄,他民族說“早安”“午安”“晚安”而中國人則說“吃了早飯沒有?”“吃了中飯沒有?”“吃了夜飯沒有?”對於職業,普通也用吃字來表示,營甚么職業就叫做吃甚么飯。“吃賭飯”,“吃堂子飯”,“吃洋行飯”,“吃教書飯”,諸如此類,不必說了。甚至對於應以信仰為本的宗教者應以保衛國家為職志的軍士,也都加吃字於上。在中國,教徒不稱信者,叫做“吃天主教的”,“吃耶穌教的”,從軍的不稱軍人,叫做“吃糧的”,最近還增加了甚么“吃黨飯”“吃三民主義”的許多新名詞。衣食住行為生活四要素。人類原不能不吃。但吃字的意義如此複雜,吃的要求如此露骨,吃的方法如此麻煩,吃的範圍如此廣泛,好像除了吃以外就無別事也者,求之於全世界,這怕只有中國民族如此的了。
在中國,衣不妨污濁,居室不妨簡陋,道路不妨泥濘,而獨在吃上,卻分毫不能馬虎。衣食住行的四事之中,食的程度,遠高於其餘一切,很不調和。中國民族的文化,可以說是口的文化。
佛家說六道輪迴,把眾生分為天,人,修羅,畜生,地獄,餓鬼六道。如果我們相信這話,那末中國民族是否都從餓鬼道投胎而來,真是一個疑問。