作者
宋 韓維
詩詞正文
高城如破崖,寺帶喬木石。
禪房掩清晝,佛畫剝寒雨。
荒池野蔓合,濁水佳蓮吐。
蕭條聯騎游,淡薄對僧語。
秋風日夕好,勝事從此數。
注釋
①菩提寺:寺廟名稱,始建於唐代,在今河南鎮平縣北杏花山東麓。
②高城:此處指寺院,大如高城。破崖:高峻山崖。
③佛畫剝寒雨:寺中壁上的佛畫因寒雨侵蝕而剝落。
④聯騎:此處指詩人與曼叔同乘來菩提寺遊覽。
作品鑑賞
這首詩用語朴絀,情思淡薄,別具特色。該詩首句“高城如破崖,寺帶喬木石。”直接描寫了菩提寺的自然環境及地理位置。宏偉高大的殿宇如用一座城池一般修築在高峻的山崖之上,廟宇的周圍長滿了高大的喬木。第二聯“禪房掩清晝,佛畫剝寒雨。”寺廟的禪房掩映在樹蔭之下,被遮擋住了強烈的陽光,顯得格外的清涼;牆壁上的佛主畫像,在長年的雨水侵蝕下,已經剝落。這兩句寫出了寺廟的清幽以及歷史的久遠。地上聯“荒池野蔓合,濁水佳蓮吐。”描寫了詩人眼前所見的景物,荒廢的池塘長滿了野生的藤蔓,“佳蓮”從“濁水”中“吐”出。一個“吐”字,讓作者眼前這荒敗的景象充滿了生機,其擬人的寫作手法,為全文增色不少,同時也體現出了作者遣詞用字的造詣。第四聯“蕭條聯騎游,淡薄對僧語。”在這樣的秋天與好友一同到此遊樂,寺中僧人的言談也顯得如此淡薄。尾聯“秋風日夕好,勝事從此數。”作者筆鋒一轉,卻稱讚到這秋天的夕陽是如此的美麗,這又是為何呢。原來古寺高城,禪房幽靜,壁畫剝落,荒洗野蔓,濁水佳蓮,在作者眼裡是如此絕妙的禪境,僧語亦為之淡泊,有如秋天的夕照,清爽淡雅,一掃抑鬱,真是人生的勝事啊。“寒雨”、“荒池”、“濁水”、“蕭條”、“淡薄”、“秋風”、“日夕”都是色彩冷冷的詞語,但在詩中一掃荒敗之氣,卻襯托出了寺的古、禪的寒、蓮的佳、游的好。仔細品味該詩,卻有一番禪趣。
作者簡介
韓維(1017年~1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人。與韓絳、韓縝等為兄弟。以父蔭為官,父死後閉門不仕。宋仁宗時由歐陽修薦知太常禮院,不久出通判涇州。為淮陽郡王府記室參軍。宋英宗即位,召為同修起居注,進知制誥、知通進銀台司。1069年(神宗熙寧二年)遷翰林學士、知開封府。因與王安石議論不合,出知襄州,改許州,歷河陽,復知許州。宋哲宗即位,召為門下侍郎,一年餘出知鄧州,改汝州,以太子少傅致仕。1095年(紹聖二年)定為元祐黨人,再次貶謫。1908年(元符元年)卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南陽郡公,定名為《南陽集》(《直齋書錄解題》卷一七)。《宋史》卷三一五有傳。