基本信息
【名稱】《十一月十二日枕上曉作》
【年代】南宋
【作者】范成大
【體裁】五言律詩
作品原文
十一月十二日枕上曉作
竹響風成陣,窗明雪已花。①
柴扉吟凍犬,紙瓦啄飢鴉。②
宿酒欺寒力,新詩管歲華。③
日高猶擁被,蓐食愧鄰家。④
作品注釋
①“竹響”兩句意為:聽見竹叢搖晃的響聲,可知屋外寒風陣陣;看見窗上發白的樣子,可知屋外雪花飄飄。
②紙瓦:指天窗窗紙。“柴扉”兩句意思是凍得發慌的犬,對著柴門呻吟,飢餓的烏鴉,啄著天窗上的窗紙。
③宿酒:隔夜為退盡的酒力。欺:猶如說不怕、不示弱。管:管領的意思。歲華:時光節序。“宿酒”兩句意為,仗著昨夜尚未消退的酒力抵抗寒冷的天氣,憑藉作詩度日。
④蓐食:蓐同褥,夜裡做飯,在臥褥上進食。典出《左傳·襄公二十六年》“秣馬蓐食,潛師夜起”,說的是古代士兵從深夜就行動起來的事情。
作品簡析
這是一首即感抒懷的詩。全詩從夜裡風雪說起。用門前凍犬和屋上飢鴉來暗寫“飢”、“寒”,仗著宿酒敵寒,憑作詩遣日,雖自甘貧苦,無奈光陰已是坐失。接著慨嘆自己日高擁被而眠,比起鄰家的聞雞起舞來,顯得多不長進。詩因小喻大,雖言日常小事,也寫得筋搖脈動。
作者簡介
范成大(1126~1193)南宋詩人。字致能,又字幼元、友生,號山中居士,又號石湖居士,蘇州吳縣(今屬江蘇)人。紹興(宋高宗年號,公元1131~1162年)進士,歷任知處州、知靜江府兼廣南西道經略安撫使、四川制置使、參知政事等職。曾使金,堅強不屈,幾被殺。晚年退居故鄉石湖,卒諡文穆。其詩題材廣泛,與陸游、楊萬里、尤袤齊名,稱“中興四大家”或“南宋四大家”。又工詞,文賦也享有盛名。著作頗富,傳世作品有《石湖居士詩集》、《石湖詞》、《桂海虞衡志》、《吳船錄》、《吳郡志》等,存詩1900多首。