《儒爾和吉姆》

《儒爾和吉姆》

本書的真意,乃是作者向我們展示儒爾和吉姆間的友情。

基本信息

內容簡介

儒爾和吉姆儒爾和吉姆

二十世紀初,法國青年吉姆與德國青年儒爾在巴黎相遇,性情相投、趣味相近的他們很快結成莫逆。他們一起談詩論道,結交女孩,無拘無束,青春放蕩。儒爾帶吉姆回家鄉看望舊日女友。吉姆和儒爾的求婚對象露西互萌情愫。回到巴黎,他們的生活中又出現了德國姑娘卡特。她古希臘雕像一般的神秘笑容令人傾倒。後來卡特與儒爾結合。一起回了德國。

一次世界大戰把兩人送上了各自國家的前線。戰爭結束後,吉姆去看望儒爾一家,發現任性的卡特婚外情不斷。在儒爾的期許下,吉姆與卡特相戀和同居,並以這種三人游的方式為儒爾留住了卡特。卡特與吉姆雖然深深相愛,但卻彼此不斷傷害。疲憊的吉姆終於決定另娶,瘋狂的卡特帶著吉姆駕車墜河,留下失去摯友至愛的儒爾獨自面對餘生的平靜。

編輯推薦

《儒爾和吉姆》又譯《祖與占》,同名電影為新浪潮大導演特呂弗代表作。

影史永恆經典。

《儒爾和吉姆》是一位七十多歲的藝術家看透了最激情最真切無遺的人生,洗淨荷爾蒙後寫出來的處女作,是見山又是山的詠嘆,所欲表達的心態不可以同日而語。

本書的真意,乃是作者向我們展示儒爾和吉姆間的友情。這種友情是真摯的、無私的、忘我的。想來我們的讀者在合上書本,閉目沉思時會在諸多的變故中發現這個主題。

媒體推薦

我在某篇《邊城俠盜》的影評中提到了一本名叫《儒爾和吉姆》的小說,之後小說作者亨利-皮埃爾?羅什給我寫了個條子,於是我跑去見他,剩下的故事大家都知道了。

——特呂弗

在此書之前讀了村上春樹的“挪威的森林》。《挪威的森林》寫的是成長哀愁的無底幽谷,而《儒爾和吉姆》則是一位七十多歲的藝術家看透了最激情最真切無遺的人生,洗淨荷爾蒙後寫出來的處女作,是見山又是山的詠嘆,所欲表達的心態不可以同日而語。

——HH,豆瓣網讀者

作者簡介

亨利·皮埃爾·羅什(1879-1959),法國作家、知名記者和藝術品收藏家,與畢卡索等著名藝術家交往甚密。晚年創作了帶有自傳色彩的小說《儒爾和吉姆》,後被新浪潮大導演特呂弗拍成電影。羅什因之名聲大噪,成為歐洲家喻戶曉的人物。

王殿忠,1936年生,南京國際關係學院法文教授,主要著作有《法漢翻譯教程》、《法語語音教程》。主要譯作有《法國歷史軼聞》、《拉魯斯傳》、《一個世紀兒的懺悔》、《法蘭西遺囑》、《茶花女》等。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們