《世界禁書文庫(全58冊)》

世界禁書文庫(全58冊) 特色及評論

名榜推介 名館收藏
本書出版之後,迅速登上美國《紐約時報書評》、法國《讀書》雜誌、英國《泰晤士報周日文學增刊》等世界著名圖書排行榜榜首。各大媒介爭相報導,在國際圖書界引起了極大震動。不少圖書收藏家以及學士名家驚呼:"《世界禁書文庫》的出版,填補了世界圖書出版業的一項空白!是2001年世界圖書園地中一朵最艷麗的奇葩!"美國哈佛大學圖書館經校董會批准,一舉收藏本套《文庫》。世界其它著名圖書館及圖書權威機構也紛紛收藏。
名家主騙 名社出版
本書編委會主席法國圖書聯合會會長路易・朗熱先生系名聞歐美國的國際資深圖書專家。在他多年的努力與呼籲下,美國最大的圖書出版集團麥克米倫公司斥資七千萬美元,耗時三年,重金聘請了以著名世界禁書研究專家、美國圖書協會理事長威廉・賴特為主編,歐美各國資深禁書收藏、研究名家為編委及顧問的陳容強大的編委會。這是世界禁書出版有史以來耗資最多、規模最大的一項世紀出版工程,為本書的出版水平與編輯質量取得了可靠保證與國際聲譽,也使本書具備了非凡的收藏價值。
禁史突破 禁作重生
本書在選編方面突破了世界禁書出版歷來視若畏途的大量禁區,囊括了亨利・米勒、納博科夫、略薩等多年來書界人人談之色變、聲名狼藉的禁毀作家,內容、題材上敢於觸及性、暴力、毒品、政治等敏感素材,真正為讀者創造更大的閱讀樂趣與更高的閱讀價值。
原裝引進 全本足譯
本《文庫》全套58部,經中方編譯委員會多次開會討論,廣泛徵求意見,付出巨大努力與勇氣,確定了"原裝引進,一本不減;全本足譯,一字不刪"的編譯原則。使中國讀者能與世界讀者同步欣賞這一世界禁書史上的最新成果。
珍稀版本 珍貴藏品
本《文庫》的出版,承蒙歐美各權威圖書研究機構,以及享譽多年的國際性書店提供各類珍稀版本,有力地促進了世界禁書研究領域以及世界禁書愛好者的交流與友誼,成為國際性的圖書盛事。
品位裝幀 國際水準
本書裝幀設計由屢獲世界圖書設計大獎的義大利Stefano設計公司全案完成,使本《文庫》再添精彩一筆。

世界禁書文庫(全58冊) 內容簡介

附贈2張珍藏光碟
世界禁書 文苑奇葩?
在世界圖書史上,禁書的流傳長期處於半地下狀態,禁書因其觀點的大膽、內容的暴露、觀念的反叛等原因為主流社會輿論所不容,造成讀者強烈的閱讀欲望無法得到滿足。
結集出版 驚世駭俗?
在讀書界、讀者群不斷的呼籲下,一群轟動歐美圖書界精英勇敢地衝破蕃籬,將廣大讀者長期以來可望而不可及的一批赫赫有名的禁書精選結集出版,堪稱一件偉業創舉。
原裝引進 同步驚喜!
在本書中文版編譯委員會各位專家學者的一再堅持下,本書終於獲得有關部門的破格批准,允許將全套58部禁毀名作一部不落地悉數引進,讓中國讀者與世界讀者同步領略世界禁書帶給人類文明的獨特貢獻。
本書中文版出版發行後,迅速引起中外讀書界及學術界重量級人士重視。在中國世界文學研究所所長汪彥博先生推薦下,美國哈佛大學圖書館館長、美國讀書界精英人物羅伯特・李特曼博士為本書撰寫了嚴謹精闢的收藏報告。經校董會董事投票一致通過,本書終於進入世界圖書界的莊嚴殿堂--哈佛大學圖書館,為這座百年寶藏又添一顆耀眼明珠。

世界禁書文庫(全58冊) 本書目錄

特邀顧問
山姆・謝普博士(Sam Shepand)美國哈佛大學教授、著名學者
吉姆・羅賓遜(Jim Robinson)美國波士頓大學教授、文學評論家
莎米爾・約翰生博士(Samuel Johnson)美國哥倫比亞大學教授、作家
理查・布斯(Richand Booth)美國世界文學基金會理事
中文版編譯主編
汪彥博 中國世界文學研究所所長
中文版編譯委員會
朱紹宗 北京大學教授
蘇天爵 中國人民大學教授
李玄植 北京外國語大學教授
劉伯林 北京語言大學教授
任 瀚 北京第二外國語學院教授
嚴 衍 社科院《外國文學》雜誌編審
宋文仲 中央編譯局高級翻譯

世界禁書文庫(全58冊) 文章節選

戴維・赫伯特o勞倫斯--英國"性學"專家
戴維・赫伯特o勞倫斯(Dovid Herbert Lawrence, 1885~1930),英國現代文學史上一位大師級的著名作家。
勞倫斯以豐富的想像、角度的變化、巧妙的象徵手法傳達了地方色彩和時代感,照明了人物意識和潛意識中難以言傳的種種幽微,為西方現代小說的形成做出了巨大貢獻。
勞倫斯是以"性愛小說"而揚名於世的。在他的作品中,對性行為的描繪上,寫得直露、赤裸、狂放、繪聲繪色;對性慾的挑逗、肉慾的撩撥,穢褻自端,不堪入目,因此使他成為世界三大禁毀作家之一。他最著名的代表作《查特萊夫人的情人》至今在中國仍不準出版(這也是本《文庫》未輯錄此書的原因)。
《世界禁書文庫》收錄了勞倫斯除《查特萊夫人的情人》以外的代表作品:《兒子與情人》、《虹》、《戀愛中的女人》和《羽蛇》。勞倫斯的作品在60年代竟一度大大超過了英語讀物中銷售量最大的《聖經》(年銷量200萬冊),一時頗有英倫紙貴之勢。
亨利・米勒--美國另類天才
亨利・米勒(Henry Niller, 1891~1980),一位充滿爭議、被稱為美國文壇"前無古人,後無來者"、在世界文壇極具影響力的著名作家。
亨利・米勒的主要作品幾乎都是一問世就引起軒然大波,作品中充斥著對性的毫不掩飾、大膽露骨的直接描寫,以及別出心裁地使用污穢語言的寫作方式,而受到文學界和輿論界的廣泛關注。他的作品氣氛陰鬱,追求本色,毫不避諱,形成了一種對傳統觀念的挑戰與反叛,以致他的作品屢屢遭禁,長達數十年。
《世界禁書文庫》的收錄了亨利・米勒的主要作品:《黑色的春天》、《情慾之網》和《春夢之結》。
弗拉基米爾・納博科夫--俄國頹廢派掌門
弗拉基米爾・納博科夫(Vladimir Nabokov, 1899~1977),世界公認的二次世界大戰後最有貢獻的小說家之一。
美國文學簡史》中這樣評價納博科夫:"……寫美國社會的粗俗面,誰都比不上納博科夫,比如說美國汽車旅館的骯髒和荒謬,這是一個非常豐富的寫作題材,最後總算找到了一個詩人兼社會學家的納博科夫把它寫得如此淋漓盡致"。納博科夫對世界文學的影響是驚人的,他被後世冠以後現代派、象徵主義作家、諷喻家、頹廢派、超現實主義作家等各種頭銜,其影響足以得到印證。
《世界禁書文庫》收錄了弗拉基米爾・納博科夫聞名於世的17部作品中的三部代表作:《洛麗塔》、《黑暗中的笑聲》《貴人 女人 小人》,也正因為這三部作品,使他在1973年榮獲了美國文學獎章和國際出版家獎。
井原西鶴--日本"色慾門"教宗
井原西鶴(SaiKaku Ihare, 1642~1693),日本江戶前期詩人,著名小說家。
井原西鶴是日本"色慾小說"的鼻祖。井原西鶴一生遍訪各地花街柳巷的親身經歷,為他創作色慾小說積累了大量、豐富、鮮活的素材。他作品中的男主人公明顯地印有作者自己的影子--沉於色慾、一味追求官能享樂;而女主人公們則是作者性體驗對象的化身,對她們性感受的赤裸而細緻的描寫,更有栩栩如生之感。
《世界禁書文庫》中收錄了井原西鶴"色慾小說"的代表作:《好色一代男》、《好色五人女》和《好色一代女》
薩德--法國變態祖師
薩德(Sade, 1740~1814),世界上最有爭議的作家之一,被稱為艷情文學的代表而成為這個流派的開山鼻祖。
薩德的作品想像奇特,文思詭異,充滿叛逆精神和反理性傾向。在描繪離奇荒唐的情愛故事過程中,揉入不少正邪兩方面的道德倫理論教。
薩德在生前就是一位醜聞不斷、驚世駭俗的作家--"性虐待"就是以薩德的名字命名的。作為浪蕩公子,從少年到晚年,他用一種狂熱,把本能的奇特性衝動發揮到淋漓盡致、不堪言狀的地步。他因勾引無數女子,玩弄虐待女性,及寫淫穢黃色小說,而八次身陷囹圄。他一生蹲過13處牢房,坐了30多年的監獄,還被三次判處死刑。在獄中,作為排遺時間的手段,薩德縱其不甘寂寞的活躍想像進行創作,把意淫發揮到無以復加的地步,使其作品充滿了迷幻色彩--真的文如其人。
《世界禁書文庫》輯錄了薩德諸多作品中最具代表性的作品:《貞潔的厄運》和《愛之詭計》。
艾米爾・左拉--法國"無恥"先鋒
艾米爾・左拉(Emile Zole, 1840~1902),法國十九世紀最傑出的文學家,創建了自然主義文學理論。
左拉自然主義的寫作方法就是重視實錄性的細節描寫,要求具有資料式的詳盡,攝影時的準確與真實。這使左拉的作品隨處可?quot;盯著女性裸體的窺視者的目光",到處是"坦率得近乎放肆、甚至是粗俗不堪的語言,對性生活進行了直截了當的描寫"。正因為如此,左拉的所有作品都被列入羅馬教廷的禁書目錄。
《世界禁書文庫》收錄了左拉的代表作品《土地》、《羞恥》、《衣冠禽獸》、《泰蕾絲・拉甘》,均選自他的傳世巨著系列--長篇小說《盧貢・馬卡爾家族》。由於左拉的大師級作家的地位和對世界文學的影響,在他死後6年,法國政府為左拉重又進行隆重的國葬,並將其骨灰移到偉人公墓。
《兒子與情人》【英】 戴維・赫伯特・勞倫斯 禁毀原因:戀母
這是性愛小說之父勞倫斯的第一部長篇小說。1961年美國俄克拉荷馬發起了禁書運動,在租用的一輛被稱之為"淫穢書籍曝光車"所展示的不宜閱讀的書籍中,《兒子與情人》被列在首當其衝的位置。
《虹》【英】 戴維・赫伯特・勞倫斯 禁毀原因:猥褻
代表勞倫斯最高創作成就的作品。但因"內容猥褻",首版1500冊在倫敦被當眾銷毀。
《戀愛中的女人》【英】 戴維・赫伯特・勞倫斯 禁毀原因:亂倫
作品講述漂亮的女主人公愛上了一個崇尚亂倫的花花公子的故事,是《虹》的續篇。1922年被美國"紐約反墮落與誨淫組織"悉數封禁。
《羽蛇》【英】 戴維・赫伯特・勞倫斯 禁毀原因:無拘束的性想像
作者是這樣評價他這部作品的:"這本書的真正意義便在這兒,我要世間的男子女子能充分地、完備地、純正地、無瑕地去思想性的事情……。"
孤寂深淵》【英】 拉得克利夫・霍爾 禁毀原因:女同性戀
英語文學中第一部專寫女同性戀的名篇,被奉為"女同性戀者的聖經"。這是一部當時被認為:"寧可給孩子吃毒藥也不願他們讀的書"。因該作品涉及聲名狼藉的同性戀,激怒了歐、美兩大陸,先後在英、法、美等國家引發了一連串官司,書被查禁,紐約的出版商甚至被拘捕。

熱門詞條

聯絡我們