基本信息
出版社:廣東省出版集團,花城出版社;第1版(2010年6月1日)叢書名:花城譯叢
平裝:411頁
正文語種:簡體中文
開本:32
ISBN:9787536056121,7536056125
條形碼:9787536056121
商品尺寸:20.8x14.2x2.8cm
商品重量:499g
ASIN:B003UF7ZVO
內容簡介
《不合時宜的思想》是高爾基懷著“永遠的革命者”的激情和人道主義者的良心寫下的一組政論文章,《不合時宜的思想》及時、客觀地記錄了1917-1918年間在俄國大地上發生的社會動盪,為我們深刻認識十月革命(現俄國稱之為“1917年十月政變”)及其後建立的蘇俄國家的性質、未來發展與最終結局提供了豐富而有益的資料,《不合時宜的思想》告訴人們:真正的革命是為了不斷提高人民的物質與精神生活的水平,是須臾離不開文化發展的。編輯推薦
《不合時宜的思想》:花城譯叢媒體推薦
坦率地說,我想講的是:“在這些普遍獸性化的日子裡變得更人道一些吧!”但是,我知道,沒有一顆心能容得了這些話。既然這樣,那就讓我們在表達自己的思想和感覺時做得有分寸一些,克制一些;不應當忘掉,歸根結底人民會學習我們的兇狠和仇恨的……
——《不合時宜的思想48》
人們每天都在製造大量的渣滓和污物,而在這成堆的不可避免的不值錢東西的掩蓋之下,美好的東西變得看不見了。
應當這樣活著一一讓美好的東西永遠呈現在我們的眼前,那樣美好的東西就會喚起無愧於人的尊嚴的感情、思想和行為。
而如果把人放到豬圈裡,卻要求他成為天使,那就太愚蠢了。
——《附錄一不合時宜的思想》
作者簡介
作者:(俄國)高爾基譯者:餘一中董曉瑪克西姆•高爾基(MaksimGorky,1868.3.28~1936.6.18),前蘇聯無產階級作家,社會主義現實主義文學的奠基人。
譯者簡介:
餘一中,1945年生,1963年畢業於山東大學外文系,1981年畢業於南京大學研究生院,獲文學碩士學位,1990年起為南京大學俄語系教授,著有《俄羅斯文學的今天與昨天》、《俄國文學史》(與人合著)等,曾獲俄羅斯文化部頒發的普希金獎章(1999年)和俄羅斯作家協會頒發的馬克西姆•高爾基獎章(2006年)。
董曉,1968年生,1999年於北京師範大學中文系獲得博士學位,同年進入南京大學中文系博士後流動站。2001年出站並留校任教。現為南京大學文學院比較文學與世界文學專業副教授,主要從事俄羅斯文學與中俄文學關係研究。出版專著《走近〈金薔薇〉:巴烏斯托夫斯基創作論》《聖徒抑或惡魔:涅恰耶夫其人其事》等。
目錄
譯序不合時宜的思想
附錄一高爾基在《新生活報》上發表的其他文章
附錄二高爾基致列寧的五封信
序言
在我國,提起高爾基,幾代受過義務教育的公民都知道,他是俄國的大作家,是《海燕》、《童年•在人間•我的大學》、《母親》等經典文學作品的作者。《中國大百科全書•外國文學卷》更是把他稱作“偉大的無產階級作家”,“無產階級文學和蘇聯文學的奠基人”。高爾基的名字是與“革命的海燕”、“列寧的摯友”等形象緊密相聯的。然而在1997年之前的80年間,又有多少中國人知道高爾基曾寫過《不合時宜的思想》這樣一本書,異常激烈地反對過俄國1917年的十月革命①,尖銳地、指名道姓地批評過列寧在十月革命前後的政治主張呢?同樣,在1988年前的蘇聯,也幾乎沒有人讀過《不合時宜的思想》一書,因為這本書在蘇聯從來沒有出版過。
文摘
其中一位工人寫信告訴我說:“我擔心,有朝一日民眾將會對布爾什維主義不滿,將會對最美好的未來永遠失望,將會永遠失去社會主義的信念,將會重新把目光全都轉向過去,轉向黑暗的君主制,到那時,各民族的解放事業就會死亡,就會再銷聲匿跡上數百年。這一天已經不遠了。”“我想,會這樣的,因為布爾什維主義不可能實現蒙昧民眾的一切願望,而且我也不知道,我們這些生活在這樣的民眾中的人們為了使地球上對社會主義和美好生活的信念不至於破滅,應當怎么辦。”
“文明程度稍稍高一點的工人在愚昧的民眾中的處境變得非常糟糕,好像他成了自己人中的異己分子,”另一位工人這樣對我說。
這類抱怨愈來愈頻繁,這預示著在工人階級內部有大分裂的可能。可是另外一些工人在交談中和來信中卻這樣對我說:
“同志,您應當高興才對,無產階級勝利了呀!”
我沒有什麼值得高興的,無產階級沒有戰勝任何東西,沒有戰勝任何人。正如過去,當警察統治牢牢地卡住無產階級的脖子時,它沒有被戰勝一樣;如今,當無產階級卡住資產階級的脖子時,資產階級也還沒有被戰勝。思想是無法用肉體上的暴力手段戰勝的。