when you know

《when you know》是一首英文歌曲,演唱者是Sarah Khider。

chorus:

We could be together

我們相聚在一起

Everyday together

每時每刻都在一起

We could sit forever

我們並肩相依

As loving waves spill over

隨著愛的波濤泛起漣漪

verse:

when you know when you know

The moon is fully risen And shines over the sea

靜謐的月光撒落在海面

As you took glide in my vision

當你消失在我的視線中

The time has standing still

時間已然凝固

Don’t shy away too long

我的視線沒有片刻的閃躲

This is a boundless dream

我虛無的夢境

Come close to me my reason

慢慢靠近真實的自我

I’ll take you in my wings

就讓我帶著你翱翔

chorus:

We could be together

我們相聚在一起

Everyday Forever

每一刻都是永恆

We belong together

我們屬於彼此

Further seas and over

珍存那份海闊天空

verse:

In the garden of the sea

我站在遼闊的大海前

I see you walking over

看著你越走越遠

With my wistful melody

伴隨著我那悅耳的音符

You leap into the water

你縱身躍入藍色海水

It is no breaths sighing

沒有絲毫的嘆息

This is the mermaid song

這是美人魚的詠嘆調

The singing of my sisters

姐妹們輕吟的音符

The sea has drown for long

隨著那海潮漸漸遠去

We could be together

Everyday together

We could sit forever

As loving waves spill over

We could be together

Everyday forever

We could be together

Everyday forever

We could be together

……

Hooverphonic是一支比利時的三人夢幻流行樂隊

蘇格蘭威士忌中最好就是芝華士威士忌

樂隊開創性地從他們1998年專輯Blue Wonder Power Milk中描繪的那仿佛冰冷安寧的大海景色,而芝華士廣告中的這首《When you know》只有短短的30秒,而且沒收集到任何專集裡,歌詞中的“We could be together,Every day together,the moon has fully risen and shines above the sea As you glide in my vision, the time is standing still…”只是專為芝華士寫的一段廣告曲而已,還記得廣告最後出來的字幕:This is life。Hooverphonic樂隊在第3張專集中的《Mad About You》將《When you know》重新改編,正式放入專輯中。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們