歌詞
ひとつずつ返したい
想一點一滴地回報
たくさんのありがとう達を
很多的感謝的大家們
ひとつずつ許したい
想一點一滴地原諒
置き去りにして來た過去達を
捨棄過去而來的過去們
泣いたりしたね 憎らしいほど
有過哭泣也有過憎恨呢
それでも最後の小指外せなかった
就算如此最後的小指頭還是沒分開
輝く未來が この腐敗の中に
耀眼的未來如果在這腐敗當中的話
もしもあるのなら君と見てみたい
我想和你一起見證它
こんな願いが まだ許されるなら
這樣的願望如果還能被允許的話
なんとかもう少し歩き続けるよ
無論多少次我也要一步步走下去
こんな時代を
在這樣的時代
ひとつずつ葉えたい
想一點一滴地實現
祈っては隠した夢達を
祈禱著隱藏起來的夢想們
やっと笑えた後は決まって
終於在笑了之後決定了
殘酷な現実が頬を 叩きに來るね
殘酷的現實扑打在臉上了呢
それでも未來は 明るいものだって
“就算如此未來還是很光明的”
君が信じていたいと言う限り
既然你想相信它
仆はここに居て 葉え続けるから
我就會在這裡繼續地去實現它
必要なくなった時にはどうか
在你不需要我的時候
きっぱり舍てて
狠狠地丟下我吧
輝く未來が この腐敗の中に
耀眼的未來如果在這腐敗當中的話
もしもあるのなら君と見てみたい
我想和你一起見證它
こんな願いが まだ許されるなら
這樣的願望如果還能被允許的話
なんとかもう少し歩き続けるよ
無論多少次我也要一步步走下去
こんな時代を
在這樣的時代
それでも未來は 明るいものだって
“就算如此未來還是很光明的”
君が信じていたいと言う限り
既然你想相信它
仆はここに居て 葉え続けるから
我就會在這裡繼續地去實現它
必要なくなった時にはどうか
在你不需要我的時候
同情しないで
請別同情我
きっぱり舍てて
狠狠地 丟下我吧
きっぱり舍てて
狠狠地 丟下我吧