歌曲歌詞
날 만지던 너의 그 두 손이
날 부르던 너의 목소리가
아직도 선명해 여전히 맴돌아
你撫摸我的雙手
你呼喚我的聲音
依舊清晰依舊盤旋流連
왜 네가 있을 때
최선을 다하지 못했을까
더 강했더라면 끝까지
널 붙잡았을 텐데
為何你還在的時候
沒能全力以赴呢
要是更強大一些的話 就會到最後
都緊緊抓住你不放
별생각 없이
잘 지내고 있다가도
잊혀진 기억은 찾아와
딜레마로
네가 있는 나와 네가 없는 나는
전혀 다른 두 사람이란 것만 알아둬
온갖 망상에 더 짙어지는 매캐한 공기
First time first love
처음치고는 꽤 좋았지
전쟁 통에 엉망진창이 됐어
어느새 But someday
沒有什麼想法
就算過得很好
淡忘的回憶又找上門來
讓人進退兩難
擁有你的我和失去你的我
只要明白那是截然不同的兩人就是
各種妄想之下變得更濃烈刺鼻的空氣
First time first love
作為第一次相當不錯吧
戰爭之中結果完全亂七八糟了
不知不覺 But someday
언젠가 다시 만나
우리 더 좋은 날에 우리
좀 더 행복하게 좀 더
시원하게 파도치는
바다 같을 때
꼭 다시 만나 우리
난 기다릴게 우리를
좀 더 행복하게
좀 더 차분하게
설레는 햇빛 아래서 언젠가
總有一天再見
我們在更好的日子裡 我們
變得更幸福 能夠更
痛快地如同海浪翻滾的
大海一般的時候
我們一定要再見
我會等著 我們
再更幸福一些
再更平靜一些
在悸動的陽光之下 總有一天
널 떠나보내던 날에
아주 어리석었었던 탓에
다 너를 탓하고
원망하고 미워했어
찢기듯 아프고
아파서 널 지워냈어
이제 와 돌이킬 수 없단 걸
모르는 바보라서
어린 날의 내가 아닌
더 강해지는 날에
그때 다시 한번 네 손 잡는다면 부디
送你離開的日子裡
都怪我太愚笨糊塗
都在責怪你
對你埋怨憎恨
像是被撕裂一般痛苦
因為痛苦將你抹去
事到如今已經無法回頭
因為我是不明白這一切的傻瓜
不是這天的我
在我變得更強大的日子裡
那時候再次牽起你的手的話一定要
언젠가 다시 만나 우리
더 좋은 날에 우리
좀 더 행복하게 좀 더
시원하게 파도치는
바다 같을 때
꼭 다시 만나 우리
난 기다릴게 우리를
좀 더 행복하게 좀 더
차분하게
설레는 햇빛 아래서 언젠가
總有一天再見
我們在更好的日子裡 我們
變得更幸福 能夠更
痛快地如同海浪翻滾的
大海一般的時候
我們一定要再見
我會等著 我們
再更幸福一些
再更平靜一些
在悸動的陽光之下 總有一天
솔직히 말할게
나 정말 후회해
미안하다는 한마디만 하면 됐는데
솔직히 말할게
내 탓인 거 인정해
나 때문에 우리가 서로
갈라져 버린 게
이제는 말할게
나 정말 미안해
우리가 서로 다시 볼 수 있게
매일 기도해
I pray for you
every night and day
hoping to see you
face to face
again someday
老實說
我真的很後悔
只要說一句對不起就是了
老實說
我承認都是我的錯
因為我 我們彼此才
就這樣分道揚鑣
現在我要說了
我真的很抱歉
讓我們彼此能夠再見
我每天祈禱
언젠가 다시 만나
우리 더 좋은 날에 우리
좀 더 행복하게 좀 더
시원하게 파도치는
바다 같을 때
꼭 다시 만나 우리
난 기다릴게 우리를
좀 더 행복하게
좀 더 차분하게
설레는 햇빛 아래서
언젠가
總有一天再見
我們在更好的日子裡 我們
變得更幸福 能夠更
痛快地如同海浪翻滾的
大海一般的時候
我們一定要再見
我會等著 我們
再更幸福一些
再更平靜一些
在悸動的陽光之下
總有一天