專輯內容
這首歌,
是用來紀錄某一年的夏天,
關於貓,關於恐懼,關於愛的一些經歷。
我們都不知道,厄運會在什麼時候,以什麼樣的姿態降臨。在電視call-in節目中抽到蘆筍汁,好友的父親因替人作保連帶破產,或,一個生命就在你眼前瞬間消失,到底,厄運要離我們多近,才能讓我們感受到生命的重量?有時候,只需做一個決定,就能挽救一個生命,有時候,即便已經聲嘶力竭,卻幾乎保護不了自己。這是去年夏天發在綺貞身上的真實故事。
「讓我想一想」發行距今已是十個年頭,除了個人的成長,音樂的成就,和愈來愈多的聽眾,綺貞其實有著更多的感受想要告訴你,那些天天發生在你我身邊,也許毫不起眼,毫無意義的點點滴滴,對她來說,卻是一次次生命的震撼與衝擊。這首歌曲,這個故事,正是“紀錄某一年的夏天,關於貓,關於恐懼,關於愛的一些經歷”。
歌曲錄音全程在台北車站現場進行,這裡人潮熙來攘往,人與人的身體也許最靠近,心卻可能最遙遠,正如同綺貞在巴黎捷運的遭遇。夜深人靜,我戴上耳機,一閉上眼睛,就看見車站角落綺貞孤單的身影,路人也許儘是冷漠與疏離,她卻兀自堅定的哼著歌曲,清脆明亮的吉他和弦,包裹輕柔甜美的鏇律,綺貞用她一貫輕盈的身影,訴說這個其實沉重的故事。 綺貞希望藉助「Pussy」這首歌曲提醒自己,也提醒你,“我們還能怎么做,才能在恐懼之中,也不會失去愛的能力?“
這是綺貞的第四張單曲”Pussy”。
內頁的手稿
綺貞一個人在巴黎的捷運車廂上,因為制止扒手行竊而招致拳打甚至被吐口水在臉上,她生平第一次感受到身為女性巨大的無助、憤怒,「我的憤怒來自於羞愧,羞愧於自己的憤怒,雖然我沒有錯。」
經歷這一段可怕的暴力事件,又掛心在出發至巴黎之前所撿到一隻流浪貓,而寫下了【PUSSY】這首歌詞。
歌詞的結尾,「give a hand to anyone」是說 ,我們相信,小小的力量也可以改變世界,因為愛,我們不再恐懼。
如同製作人鍾成虎說的:「Pussy原本是一個輕蔑的字眼,但此時居然如此嚴肅而充滿光芒 。」
2006∕6.22
晚上,在最常和朋友聚餐的咖啡廳,
一樣是鬼扯、各看各的報紙,
朋友去車上拿東西,回來的時候,手上多了一隻貓。
髒兮兮的小貓,很小的那種,
臉上沾著泥土,朋友說,他站在大馬路中間,
恐怕要被車輾過去了。
大家聚在咖啡店門口,思考怎么處理這個突發事件。
過一會兒,一位算是貓界權威的朋友,騎機車
帶著一個貓籠出現,
這隻貓的人生有了轉機。
大家都叫他阿財。
看起來像是小小糟老頭的野貓,正式被朋友收養,
他就在我們(朋友)錄音聚會的工作室住下來,
原本屬於我的小工作間,變成了他的臥房。
2006∕6.25
下午,照樣過了該吃飯的時間才出外覓食,
那天台風快來,剛吃完餃子就發現外頭風雨交加,
撐著傘低頭走著,突然被路邊一個黑色蠕動的東西嚇到。
我以為是一隻老鼠,仔細看,這個貌似老鼠的小東西有細細的鬍子,眯著眼睛,用小小腳掌往前爬,我驚訝的彎腰看,又是一隻貓。
自從他感覺到我手心溫度之後,就一直喵喵叫,用盡力氣叫,從骨子裡尖銳的那種,路人好奇的走過來,上了年紀的婦人看了一眼說:「這么小隻,活不了了。」
到傍晚,只好求助貓界權威,
出國的行程在兩天后出發。
因為瘦小又濕答答的虎斑,朋友說像極了一條海蔘,
於是幫他取了威猛的名字,
「海蔘崴」。
2006∕7.7
旅行的第三天,遺失的行李找到了。
上網了解情況,阿財精力充沛,海蔘崴眼睛張開了。
一個人的旅行,遇到不好的事情,
尖峰時刻從巴黎republique站上車,
一個男子問我包包為什麼看起來很重,
我笑而不答,過了到(約?)一分鐘,這名男子的手正伸進前方旅客的背包,我的視線就落在他手上。
於是他將手伸回,對我笑著將食指放在嘴唇上,再對我比一個割喉嚨的手勢,咬著牙的那種。
我因為目睹這未完成的犯罪竟有些害怕。
轉身對旁邊兩位說中文的陌生女孩說,
「小心他,會偷東西。」
「What's your problem?」他開始對我吼,
動手推我的頭,我使勁推開他想保護自己,
混亂中我喊著「我看到了」,引起他更猛烈的推打,就在車廂門打開的瞬間,他拍打我的臉,吐口水在我臉上,跑了。
「fuck You」,捷運走廊回音讓我全身發抖。
(用生平最大的力氣吼著…)
眼淚和路人的目光把我吞噬,再讓我遇到這個人,我會怎么樣呢?
事後法國的朋友安慰我,沒被人用刀子劃破臉,算幸運了。
整件事的過程不過幾分鐘,
卻改變了自此之後的我,還有對很多事的看法。
2006∕7.12 ◤
旅途的疲憊,加上輕微中暑和肩膀拉傷,
這趟有一些遺憾的旅行的回程,一個人在飛機上狹小空間反覆挪動身體,昏暗中寫下了這歌詞。
回台北當晚馬上有一場演出,在家完成這首歌的時候,
突然想到小小的海蔘崴在我的手中,
想到我曾經左右著他的生命的那個片刻。
想到明天要趕去看看他,
竟然莫名的痛哭。
隔一天,貓界權威告訴我,
兩天前海蔘崴體力虛弱,撐不下去了,
已經埋葬在另一位朋友的院子裡。
2006∕12.20
這是一首用英文寫的歌,一種我不擅長卻又能躲藏在陌生背後
找到形容的語言,要表達什麼呢?
我以為是因為身為脆弱的一方而沮喪,或伸張了我以為的正義
卻也不盡然是那樣的。
但其實最後最想要自己記得的是,命運讓生命本身在追求生存本能時所發生令人震撼的巨響。
還能怎么做,才能在恐懼之中,也不會失去愛的能力?
2007∕1.5
這首歌
紀錄某一年夏天,關於一隻貓、關於愛與恐懼的一些經歷。
歌詞相關
歌詞原文
i had a cat
something pretty
something small
something naive
won't tell you lies
won't ask you why
i love my cat
something really...
something bigger
something guilty
it takes your time
it takes your trust
so easy.
i saw a cat
without social lines
without a good day
without an eclipse
nobody helps me
like i did to my little pussy
give a hand to anyone
i saw a cat
without social lines
without a good day
without an eclipse
nobody helps me
like i did to my little pussy
give a hand to anyone, anyone
anyone...
對應翻譯
i had a cat 我曾有一隻貓眯
something pretty 非常漂亮
something small 非常嬌小
something naive 非常天真
won't tell you lies 不會欺騙人
won't ask you why 不會懷疑人
i love my cat 我愛我的貓眯
something really 幾分真誠
something bigger 幾分深沉
something guilty 幾分愧疚
it takes your time (愛)需要花一點時間
it takes your trust 需要給一點信任
so easy 就這么簡單
i saw a cat 我看到過一隻貓眯
without social lines 沒有社會的秩序
without a good day 沒有好日子
without an eclipse 沒有庇護所
nobody helps me 沒有人幫助我
like i did to my little pussy 像我過去對待我的小貓眯那樣
give a hand to anyone 請向每一個人伸出援手
整體翻譯
我曾有一隻非常漂亮、嬌小、可愛的貓眯,它不會欺騙人,也不會懷疑人。我懷著幾分真誠、幾分深沉以及幾分愧疚愛著它。愛其實很簡單,花一點時間、給一點信任就可以做到。
我曾看到過一隻貓眯,它得不到別人的關心,沒有好日子過,也沒有庇護所。
那天,沒有人幫助我,像我過去對待我的小貓眯那樣。願人人都勇敢獻出愛吧!
德國戰車
德國戰車(Rammstein),世界上最著名的工業重金屬樂隊,由德國東部地區一群厭倦了工廠生活的無產階級組成。他們秉承了德國電子樂的一貫作風----無感情、冷冰冰、有著金屬般的質感。他們通過吉它採樣的方式進行創作,完全用德語演唱,背景里常常穿插了陰冷而飄渺的伴唱,類似中世紀的感覺,他們的音樂混雜了工業和電子成分,發表專輯Herzeleid、Rosenrot、Mutter等。此外,德國戰車也被用於德國國家男子足球隊、魔獸選手以及著名籃球運動員的外號。
第六張 Liebe ist für alle da
01 - Rammlied
02 - Ich tu dir weh
03 - Waidmanns heil
04 - Haifisch
05 - b ********
06 - Fruhling in paris
07 - Wiener blut
08 - Pussy
09 - Liebe ist fur alle da
10 - Mehr
11 - Roter sand