釋義
1.homie哥們
homie最初源於黑人之間互相稱呼,是一個用在稱呼非常親密和熟悉的朋友的詞。所以對於陌生人或者關係一般的朋友用這個詞的話,會讓別人覺得很奇怪或者過於親密。舉例:Let'sgetthepartystartedtonight,homie.哥們,今晚一起開派對吧!
2.bro哥們;兄弟
bro源自於brother這個詞,但是bro要更加口語化和親密,有點接近homie,但是不夠homie那么親密,bro既可以稱呼死黨,也可以稱呼一般朋友,用來拉近關係。
舉例:Bro,bringyourgirlfriendtothepartytonight!兄弟,帶你女朋友來今晚的派對吧!
3.buddy朋友;兄弟
一般用於對年輕男性的稱呼,buddy這個詞的語氣比較友善。
舉例:AreyouOKthere,buddy?兄弟,你還好嗎?
4.dude朋友;老兄
只用於男性,美國人在口語當中用得比較多,就像口頭禪那樣,一般不記得對方名字或者不認識他的話叫他dude就好了。
舉例:Watchout,dude!There'scaroverthere!小伙子,小心!前方有車
出處
這個英語單詞是從《{中國有嘻哈}》里流行出來的。
該詞有可能是複數,原形也就是:homy這個詞是黑人英語中很常用的一個詞,意思可以理解為fella或man老外不是很喜歡說:Hey,man!黑人英語就說:Hey,homie!homie是褒義,沒有任何侮辱人的意思。注意homie這個詞基本上只有黑人說,而且是稱呼比較親近且關係比較好的朋友,常常是稱呼幫內之人所用,注意這裡的幫派不是指黑幫,而是指黑人幫派。
homies是可以用來稱呼女生的,女生可以稱呼閨蜜、好姐妹等關係好的女生為homies,男生也可以稱呼自己的姐姐、妹妹或者異性朋友為homies。需要注意的是,用來稱呼一個女生,應該用單數形式homy或者homie;用來稱呼2個和2個以上女生才用複數形式homies。