套用
CP的全稱是couple,在英語的解釋一般是“一對夫夫”或“一對夫婦”,但是假如你在漫畫中或者綜藝節目(一般是韓國的)里看到CP兩個字,一般是不正式的,大多都是假想的情侶或者假想的夫婦。可以在很多的漫畫和一些韓國節目中看到CP,在這種情況下CP的釋義應該為情侶或者假想夫婦,比如說有一檔節目《偶像的帝國》里,多次出現“CP”,這裡的CP由於是做節目所以應解釋為假想情侶,而韓國有一檔綜藝節目《我們結婚了》里,CP就應釋義為“假想夫婦”。例如縈雲離夜,“維尼夫婦”、“亞當夫婦”、“紅薯夫婦 、燦白 、“榴芒夫婦”.夫婦。”“周一情侶”等。再比如一些經典的螢屏情侶,比如周潤發和鍾楚紅,鄭少秋與汪明荃等。
另外,有一些明星的冬粉口中的CP,往往是寄託了冬粉對這兩個明星的喜愛,但不排除倆個明星有真愛,例如晶茜,勛鹿,燦白,繁星,允西,開度,赫海,允在,桃綿、城堡等。網上別的地方看到“西皮”的說法,指的也是couple(音譯)。例如:“XX是我喜歡的CP。”釋義
一般指“夫妻倆”
n.(一)對,(一)雙, 夫婦
vt.連合, 連線, 結合
vi.結合,結婚
英文解釋
名詞couple:
1. a small indefinite number
2. a pair of people who live together
同義詞:mates, match
3. a pair who associate with one another
同義詞:twosome, duo, duet
4. two items of the same kind
同義詞:pair, twosome, twain, brace, span, yoke, couplet, distich, duo, duet, dyad, duad
5. (physics) something joined by two equal and opposite forces that act along parallel lines
動詞couple:1. bring two objects, ideas, or people together
同義詞:match, mate, pair, twin
2. link together
同義詞:couple on, couple up
3. form a pair or pairs
同義詞:pair, pair off, partner off
4. make love
同義詞:copulate, mate, pair
習慣用語
a couple of 兩三個, (少數)幾個
be coupled with 和...聯合, 結合
go in couples 總是成雙成對; 協力
hunt in couples 總是成雙成對; 協力
run in couples 總是成雙成對; 協力
coupled with 加上, 外加
in a couple of shakes 剎那間, 馬上
It is not every couple that is a pair 成雙未必能配對。
Every couple is not a pair. 成雙未必能配對。
couple in 耦合, 接入
couple ...to 把...結合到
couple up 把...耦聯起來
社交套用
2013年2月4日,情侶私密交流套用Pair的開發商、由知名孵化器Y Combinator扶持的移動套用工作室Tenthbit收購了Pair在英國的競爭對手Cupple,並將產品更名為Couple。
在英文中,“Couple”一詞是對情侶和夫妻關係的正式說法,而此次更名也似乎體現了Tenthbit立志打造情侶私密交流套用“標桿產品”的野心。Pair2012年3月一上線就引起了業界關注送125萬條,4天內下載量突破5萬次,5月初就獲得了420萬美元種子資金,投資者包括私密社交套用Path的創始人戴夫·莫林(Dave Morin)、俄羅斯大亨尤里·米爾納(Yuri Milner)、風投機構SV Angel、科技部落格TechCrunch創始人麥可·阿靈頓(Michael Arrington)創建的風投基金CrunchFund等等。Pair(即Couple)的下載量已達80萬次,用戶們每天發訊息。
Cupple問世於2011年11月(比Pair早了幾個月),並且曾在2012年情人節期間成為蘋果App Store的特別推薦套用。Cupple從未獲得任何外部投資,也從未公布其下載量、使用數字、地理範圍等信息,僅透露過其70%的用戶在美國。
相似的套用有前谷歌員工創建的Avocado、來自韓國的Between、主打分享日程安排的Simplyus、國產套用小恩愛等。