德國對外關係研究所《文化交流》雜誌發起的“世界最美單詞”評選大賽中,土耳其單詞“yakamoz”從來自世界60多個國家和地區應徵者提供的2500多個單詞中脫穎而出,被評審會評為2007年世界最美單詞。
Yakamoz的中文意思是“月亮在水中的倒影”。評審會認為,這個單詞非常特殊,它表明,土耳其語精練傳神,用一個單詞就能夠描述在其他語言裡必須用多個單詞才能描述的事物。然而,土耳其的語言純正癖者表示,該詞的真正意義是由微生物引起的海洋或鹹水河中的泛光。與該詞意義最相近的英語單詞是phosphorescence(磷光現象)。Yakamoz可讀為“亞卡摩茲”。