創作背景
“Waiting For Tonight”是Maria Christensen, Michael Garvin, 和Phil Temple寫的一首歌曲。它最初是美國女孩組合的一張錄音室專輯《Alive》(1997年)裡面的歌。三年後該組合解散,於是美國藝人Jennifer Lopez錄製這首歌曲為她的首張錄音室專輯《On The 6》(1999年)。Ric Wake和Richie Jones提供創作“Waiting For Tonight”的流行舞曲Dance-Pop版本。同時這首歌的西班牙語版本的歌曲名為"Una Noche Más",為Manny Benito改編,並收入專輯中。“Waiting For Tonight”發布於1999年11月1日,作為《On The 6》第三單。
歌詞欣賞
英文
Like a movie scene
In the sweetest dreams
Have pictured us together
Now to feel your lips
On my fingertips
I have to say is even better
Then I ever thought it could possibly be
It's perfect, it's passion, it's setting me free
From all of my sadness
The tears that I've cried
I have spent all of my life
Waiting for tonight, oh
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight
Tender words you say
Take my breath away
Love me now, leave me never
Found a sacred place
Lost in your embrace
I want to stay in this forever
I think of the days when the sun used to set
On my empty heart, all alone in my bed
Tossing and turning Emotions were strong
I knew I had to hold on
Waiting for tonight, oh
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight
Tender words you say
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight
Gone are the days when the sun used to set
On my empty heart all alone in my bed
Tossing and turning Emotions were strong
I knew I had to hold on
Waiting for tonight, oh
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight
譯文
像一個電影場景
在最甜蜜的夢
見我們一起
現在感覺你的嘴唇
在我的指尖
我不得不說就更好了
然後我認為這可能
它是完美的,這是激情,是我自由
從我所有的悲傷
眼淚,我哭了
我花了我所有的生活
等待今晚,喔
當你將在我的懷裡
等待今晚,喔
我夢想這愛這么長時間
等待今晚
溫柔的你說的話
讓我無法呼吸
現在愛我,永不離開我
發現一個神聖的地方
迷失在你的擁抱
我想永遠呆在這
我想的時候太陽用於設定
在我空的心,獨自在我的床上
輾轉反側的情緒也很強勁
我知道我必須堅持下去
等待今晚,喔
當你將在我的懷裡
等待今晚,喔
我夢想這愛這么長時間
等待今晚
溫柔的你說的話
當你將在我的懷裡
等待今晚,喔
我夢想這愛這么長時間
等待今晚
日子一去不復返了太陽用於設定
在我空的心獨自在我的床上
輾轉反側的情緒也很強勁
我知道我必須堅持下去
等待今晚,喔
當你將在我的懷裡
等待今晚,喔
我夢想這愛這么長時間
等待今晚
當你將在我的懷裡
等待今晚,喔
我夢想這愛這么長時間
等待今晚
當你將在我的懷裡
等待今晚,喔
我夢想這愛這么長時間
等待今晚
音樂錄影帶
這首歌和MV圍繞的主題是1999年的最後一個晚上,等待著跨過今晚,
全人類就正式邁入2字開頭的新千年了,所以他們要不顧一切地狂歡。在這個MV中,JLo並沒有像現在那樣“時尚”和“華麗”,因為她根本不需要,到底是處在人生中的黃金時期(30齣頭),她的武器就是她的年輕、她自然而然的活力與性感。
MV中最關鍵的就是JLo那充滿力量的舞蹈,她用力地伸展著她的身體,誇張地撅起她那讓世界陷入瘋狂的臀部,這一切都在綠色的鐳射燈光射線,以及後來數字跳到2000時的綠色光輝中,達到了orgasm的境界。最後在自然“仙境”的泉水中沐浴也是一大看點。這就是真正屬於JLo自己的性感,不需要藉助任何人。在拉丁熱和千禧年的雙重作用力影響下,她的狂野式性感被極度的放大了。
當時還十分清純的Christina Aguilera看完也不禁驚嘆So Hot,Adam Lambert也曾讚賞過此MV:I remember when I was a kid graduating high school and Waiting for Tonight came out. Remember that video? And she had all the rhinestones on her face and she just looked like just dewy and stunning and amazing!
而且MV中採用的是混音版本這也被娛樂周刊音樂主編David Browne讚賞過,擁有拉丁血統但又是正宗美國人的J.Lo因為特殊身份啟發其成為將拉丁音樂和嘻哈R&B結合的領軍人物。