Waiting For The End

《Waiting For The End》是2010年09月10日發行的一首英文流行歌曲,收錄於專輯《A Thousand Suns》中,由Linkin Park演唱。

專輯

專輯英文名: A Thousand Suns

歌手:Linkin Park

音樂風格: 流行

發行時間: 2010年09月10日

地區:美國

語言:英語

(CD+DVD)專輯封面 (CD+DVD)專輯封面

01. The Requiem

02. The Radiance

03. Burning In The Skies

04. Empty Spaces

05. When They Come For Me

06. Robot Boy

07. Jornada Del Muerto

08. Waiting For The End

09. Blackout

10. Wretches And Kings

11. Wisdom, Justice, And Love

12. Iridescent

13. Fallout

14. The Catalyst - Single

15. The Messenger

歌曲歌詞

歌曲:Waiting For The End (等待終結)

歌手:Linkin Park

英文歌詞

This is not the end, this is not the beginning

Just a voice like a riot rocking every revision

But you listen through the tone and the violent rhythm

And though the words sound steady, something empty's within 'em

Say yeah with fists flying up in the air

Like we're holding onto something that's invisible there

Cause we're living at the mercy of the pain and fear

Until we dead it, forget it, let it all disappear

Waiting for the end to come

Wishing I had strength to stand

This is not what I had planned

It's out of my control

Flying at the speed of light

Thoughts were spinning in my head

So many things were left unsaid

It's hard to let you go

I know what it takes to move on

I know how it feels to lie

All I want to do is trade this life for something new

Holding on to what I haven't got

Sitting in an empty room

Trying to forget the past

This was never meant to last

I wish it wasn't so

I know what it takes to move on

I know how it feels to lie

All I wanna do is trade this life for something new

Holding on to what I haven't got

What was left when that fire was gone

I thought it felt right, but that right was wrong

All caught up in the eye of the storm

And trying to figure out what it's like moving on

And I don't even know what kind of things I said

My mouth kept moving and my mind went dead

So picking up the pieces now where to begin

The hardest part of ending is starting again

All I wanna do is trade this life for something new

Holding on to what I haven't got

This is not the end, this is not the beginning

Just a voice like a riot rocking every revision

But you listen through the tone and the violent rhythm

And though the words sound steady, something empty's within 'em

Say yeah with fists flying up in the air

Like we're holding onto something that's invisible there

Cause we're living at the mercy of the pain and fear

Until we dead it, forget it, let it all disappear

*************************************************

中文翻譯

這不是結局 也不是開篇

只是一個如震顫每一重複的騷亂般的聲音

可你聆聽這曲調 聽這激昂節奏

並且儘管詞語聽似深沉 其中卻是空虛

說 yeah 拳頭在空中揮舞著

好像我們在抓著那裡的一個隱形

因為痛苦與恐懼支配著我們的生活

直到我們讓其逝去 遺忘 蕩然無存

等待終結來臨

希望我有力量站立

這並非我所安排

在我掌控之外

光速飛行

腦海里思緒萬千

那么多東西沒有預兆地離開

讓你走太難

我知道前行所需的代價

我知道說謊的滋味

我惟願以此生換取全新的東西

持守我未曾得到的

坐在蕩然無存的房間裡

竭力忘記過去

這從不代表繼續

望其非此

我知道前行所需的代價

我知道說謊的滋味

我惟願以此生換取全新的東西

持守我未曾得到的

當那烈火消失時 還有什麼存留

原以為正確 但那正確卻非

一切都困在暴風之眼

試著琢磨前進是什麼樣的

我甚至忘卻我說過什麼樣的話

我的嘴不斷顫動 思想卻已死亡

所以在開始的地方拾起碎片

結局最難之處就是重新開始

我惟願以此生換取全新的東西

持守我未曾得到的

這不是結局 也不是開篇

只是一個如震顫每一重複的騷亂般的聲音

可你聆聽這曲調 聽這激昂節奏

並且儘管詞語聽似深沉 其中卻是空虛

說 yeah 拳頭在空中揮舞著

好像我們在抓著那裡的一個隱形

因為痛苦與恐懼支配著我們的生活

直到我們將其死亡 遺忘 徹底消失

************************************************

中英文歌詞

This is not the end, this is not the beginning

這不是結局 也不是開篇

Just a voice like a riot rocking every revision

只是一個如震顫每一重複的騷亂般的聲音

But you listen through the tone and the violent rhythm

可你聆聽這曲調 聽這激昂節奏

And though the words sound steady, something empty's within 'em

並且儘管詞語聽似深沉 其中卻是空虛

Say yeah with fists flying up in the air

說 yeah 拳頭在空中揮舞著

Like we're holding onto something that's invisible there

好像我們在抓著那裡的一個隱形

Cause we're living at the mercy of the pain and fear

因為痛苦與恐懼支配著我們的生活因為痛苦與恐懼支配著我們的生活

Until we dead it, forget it, let it all disappear

直到我們讓其逝去 遺忘 蕩然無存

Waiting for the end to come

等待終結來臨

Wishing I had strength to stand

希望我有力量站立

This is not what I had planned

這並非我所安排

It's out of my control

在我掌控之外

Flying at the speed of light

光速飛行

Thoughts were spinning in my head

腦海里思緒萬千

So many things were left unsaid

那么多東西沒有預兆地離開

It's hard to let you go

讓你走太難

I know what it takes to move on

我知道前行所需的代價

I know how it feels to lie

我知道說謊的滋味

All I want to do is trade this life for something new

我惟願以此生換取全新的東西

Holding on to what I haven't got

持守我未曾得到的

Sitting in an empty room

坐在蕩然無存的房間裡

Trying to forget the past

竭力忘記過去

This was never meant to last

這從不代表繼續

I wish it wasn't so

望其非此

I know what it takes to move on

我知道前行所需的代價

I know how it feels to lie

我知道說謊的滋味

All I wanna do is trade this life for something new

我惟願以此生換取全新的東西

Holding on to what I haven't got

持守我未曾得到的

What was left when that fire was gone

當那烈火消失時 還有什麼存留

I thought it felt right, but that right was wrong

原以為正確 但那正確卻非

All caught up in the eye of the storm

一切都困在暴風之眼

And trying to figure out what it's like moving on

試著琢磨前進是什麼樣的

And I don't even know what kind of things I said

我甚至忘卻我說過什麼樣的話

My mouth kept moving and my mind went dead

我的嘴不斷顫動 思想卻已死亡

So picking up the pieces now where to begin

所以在開始的地方拾起碎片

The hardest part of ending is starting again

結局最難之處就是重新開始

All I wanna do is trade this life for something new

我惟願以此生換取全新的東西

Holding on to what I haven't got

持守我未曾得到的

This is not the end, this is not the beginning

這不是結局 也不是開篇

Just a voice like a riot rocking every revision

只是一個如震顫每一重複的騷亂般的聲音

But you listen through the tone and the violent rhythm

可你聆聽這曲調 聽這激昂節奏

And though the words sound steady, something empty's within 'em

並且儘管詞語聽似深沉 其中卻是空虛

Say yeah with fists flying up in the air

說 yeah 拳頭在空中揮舞著

Like we're holding onto something that's invisible there

好像我們在抓著那裡的一個隱形

Cause we're living at the mercy of the pain and fear

因為痛苦與恐懼支配著我們的生活

Until we dead it, forget it, let it all disappear

直到我們將其死亡 遺忘 徹底消失

*************************************************

Waiting For The End (Remix)

等待落幕 (混音版)

Waiting for the end to come

等待結局的降臨 (混音版)

Wishing I had strength to stand

希望我還能站起來(去面對結局)

This is not what I had planned

這(結局)並非我所安排

It's out of my control

它在我掌控之外

Flying at the speed of light

以光的速度飛翔

Thoughts were spinning in my head

萬千思緒在我的腦海不停打轉

So many things were left unsaid

多少話沒說出口

It's hard to let you go

捨不得放你走

I know what it takes to move on

我明白繼續前進所需的代價

I know how it feels to lie

我了解說謊的感覺

All I wanna to do is trade this life for something new

我只想用生命去交換些新事物

Holding on to what I haven't got

為我未曾得到的堅持下去

Sitting in an empty room

坐在空蕩蕩的房間裡

Trying to forget the past

嘗試去忘記過去

This was never meant to last

這從不意味著結束 / 這決不是打算去結束(過去)

I wish it wasn't so

我希望不是

I know what it takes to move on

我明白繼續前進所需的代價

I know how it feels to lie

我了解說謊的感覺

All I wanna do is trade this life for something new

我只想用生命去交換些新事物

Holding on to what I haven't got

為我未曾得到的堅持下去

What was left when that fire was gone

當那激情消逝,還有什麼存留?

I thought it felt right, but that right was wrong

我以為那是對的,然而卻並非如此

All caught up in the eye of the storm

一切都捲入風暴之眼 / 我陷入迷茫

And trying to figure out what it's like moving on

試圖去了解繼續前進會怎么樣

And I don't even know what kind of things I said

我甚至不知道在說些什麼

My mouth kept moving and my mind went dead

我口若懸河,思想卻早已麻木

So picking up the pieces now where to begin

那就收拾殘局,現在要從何處開始

The hardest part of ending is starting again

落幕後最艱難的就是重新開始

Oooo...Oh

All I wanna do is trade this life for something new

我只想用生命去交換些新事物

Holding on to what I haven't got

為我未曾得到的堅持下去

This is not the end, this is not the beginning

這不是結局,也不是開篇

Just a voice like a riot rocking every revision

只是一個狂亂的聲音震盪著每一次改變

But you listen through the tone and the violentrhythm

可你聽這曲調和狂暴的節奏

And though the words sound steady, something empty's within 'em

儘管詞語聽似沉穩,空虛感卻充斥其中

We say yeah with fists flying up in the air

我們說 yeah 並揮舞拳頭

Like we're holding onto something that's invisible there

就像我們執著的堅持那些無形的東西

Cause we're living at the mercy of the pain and fear

因為我們在痛苦與恐懼的夾縫中活著

Until we dead it, forget it, let it all disappear

直到我們終結它(痛苦與恐懼)、遺忘它、讓它徹底消失。

樂隊介紹

作為LP第4張錄音室專輯,此磚可以說是續3年前M2M低迷“另類”後的現代升級版(製作人還是來之M2M專輯,哥倫比亞唱片公司總裁之一Rick Rubin)。

隨著這10年的經歷,估計LP很想把自己以前的3張專輯裡的各類歌曲風格上做一次延伸。歌曲里有的有著HT上重金屬混著Chester爆吼的《Blackout》,有著LP史上第一個主唱(假?)女聲《The Requiem》,有著正統LP式的《Wretches and Kings》《The Catalyst》《Waiting For The End》,有著標準當今Pop/Rock主流流行歌風格的《Burning in the Skies》《The Messenger》《Iridescent》,有著Mike一路Rap下來野味十足的《When They Come For Me》,有著風格另類的小插曲《The Radiance》《Wisdom,Justice and Love》《Fallout》《Jornada del Muorte》。

總的來說,ATS是張標著“獨立”的標準“商業”專輯。LP一直穩定的走著這條路,獨立的創作才能和環境加上一流的商業操作指向。使之往往很難使一些鐵冬粉短時間內接受新歌,但LP始終是LP,一張專輯裡總是有那么幾首讓每個人滿意。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們