創作背景
組合成員之一的麥克莫表示,他每周都會在舊貨店中挑選物品。大多數的說唱歌手討論的話題是“買多少東西”和“花了多少錢”等,而他則認為對於說唱歌手而言去舊貨店是用錢的一種好的方式。針對這些麥克莫和瑞恩·路易斯二人創作了這首歌曲 。
而歌曲的合作者Wanz則是二人通過Street Level唱片的持有者D-Sane認識的。2012年7月,馬克莫和瑞恩·路易斯在尋找一位聲音與Nate Dogg相近的歌手參與歌曲的錄製,於是D-Sane便將Wanz介紹給了二人 。
歌曲歌詞
英文
I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I, I, I'm hunting
Looking for a come up
This is fuckin awesome
Walk in the club like what up?
I got a big cock
Nah, Im just pumped up, bought some shit from the thrift shop
Ice on the fringe is so damn frosty
People like Damn, thats a cold ass honkey
Rolling in hella, headed to the mezzanine
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
Probably shoulda washed this, smells like R.Kelly sheets, piss
But shit, it was 99 cents, buy it, cop it and washing it
Bout to go and get some compliments, passing up on those moccasins
Someone else has been walking in, bummy and grungy, Fuck it
I am stunting and flossing and saving my money and I am halla happy
Thats a bargain Bitch,
Imma take your grandpa style
Imma take your grandpa style
no for real, ask your grandpa
Can I have his hand-me-downs? (thank you)
Velour jumpsuit and some house slippers,
dookie brown leather jacket that I found digging.
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
I bought a ski blanket, then I bought a knee board
Hello, hello, my ace man, my Mello
John Wayne aint got nothing on my fringe game, hell no
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
The sneaker heads would be like Ah, he got the Velcros
I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I, I, I'm hunting
Looking for a come up
This is fuckin awesome
What you know about rocking a wolf on your noggin?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
Im digging, Im digging, Im searching right through that luggage
One mans trash, thats another mans come up
Thank your granddad for donating that plaid button up shirt
Cause right now, Im up in her skirt
Im at the Good will, you can find me in the bins
Im that sucker, sucker searching in the section
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Ill take those flannel zebra jammies
second hand and Ill rock that mother fucker
The built in onsies with the socks on the mother fucker
I hit the party and they stop in that mother fucker
They be like Oh that Gucci, thats hella tight
Im like Yo, thats fifty dollars for a t-shirt
Limited edition, lets do some simple addition
Fifty dollars for a t-shirt, thats just some ignorant bitch shit
I call that getting swindled and pimped, shit
I call that getting tricked by a business, that shirts hella don't
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
Peep game, come take a look through my telescope
Trying to get girls from a brand? Man you hella wont, man you hella wont
(little girl) goodwill, be popping tags, yeah-ah-ah
I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I, I, I'm hunting
Looking for a come up
This is fuckin awesome
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Im in this big ass coat from that thrift shop down the road
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Im in this big ass coat from that thrift shop down the road
I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I, I, I'm hunting
Looking for a come up
This is fuckin awesome
(little girl) Is that your Grandma's coat? Hee hee
中文
哥想要去揮霍一下
哎喲我擦 口袋裡只有20美元
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
這件真是屌爆
走進夜店 神氣十足
哥這么拽
因為剛從舊貨店
淘了幾件寶貝
衣邊還鑲了鑽 酷斃了
見到我的人都說 哇靠
這白屌真酷
我穿過人群 走向包廂
除了我的鱷魚皮是綠色的
全身粉紅
我披著貂皮大衣
身邊美女如雲
不過這件衣服應該哪去洗洗
聞起來就像是R. Kelly的床單
但是我擦 這件只要99美分
洗洗再熨下
走出去大家就以為你是個闊佬
那鹿皮皮鞋就算了
不知被什麼人穿過
又髒又臭 我勒個去
我現在英氣逼人 省了不少錢
又稱心如意
太划算了
我就像你大爺
我就像你大爺
真的 去問下你爺爺
他的舊衣物可不可以送我?
天鵝絨連衣褲和幾雙家居拖鞋
棕色皮夾克 這些都是我的菜
這舊貨店還有個電子琴
我就買了個電子琴
還買了張舊毛毯
和一個滑水板
哈嘍啊 我的大佬 我的上帝
當年的約翰韋恩
完全不如我現在氣派
我可以買下這些Pro Wing鞋
翻新後高價賣出
屌絲們都讚嘆不已
哇 他的鞋真牛逼
哥想去揮霍一下
可是口袋裡只有20刀
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
這件真是略屌
哥想去揮霍一下
可是口袋裡只有20刀
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
這件真是略屌
你可知道你身上那條狼有多神氣?
你可知道穿著狐皮大衣的感覺?
我淘 我淘
我把那箱子翻了個遍
有錢人丟棄的垃圾 就是窮人們的寶貝
謝謝你大爺捐出這件格子襯衫
因為我正穿著它博人眼球
我在慈善舊貨店 你可以在舊貨攤找到我
我就是那二貨 正在二手區淘貨
感謝你的奶奶 你的姑姑 你的媽媽 你的親娘
我要買下這法蘭絨斑馬紋睡衣
二手的 我穿著它到處顯擺
還是那種從頭到腳的連體睡衣
我現身夜店 他們都盯著我的睡衣
他們都說 古馳的噢 真心不錯
我說 哈 這襯衫就花了50美刀
絕對限量版 讓我們來算算
50刀一件的T恤
坑 我擦
我說他們純屬欺詐 我擦
我說他們都是奸商
哪有這么貴的襯衫
而這夜店有六個屌絲
都穿著你那同款的襯衫
提高眼光 學習我的眼光淘貨
你還想用名牌勾搭妹子
那你大錯特錯 哥們 你大錯特錯
哥想去揮霍下
可我的口袋裡只有20刀
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
這件真心屌爆
我穿著你爺爺的衣服
我看起來就是高帥富
我穿著在路那頭舊貨店買的大衣
我穿著你爺爺的衣服
我看起來就是高帥富
我穿著
在路那頭舊貨店買的大衣
哥想去揮霍下
可我的口袋裡只有20刀
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
這件真心屌爆
歌曲鑑賞
《Thrift Shop》是一首以“無禮”的方式稱讚了二手服飾的歌曲,是近年來獨立歌曲的代表 。歌曲採用了更為閒散、但同樣有著吸引力的節拍 。在穿插了薩克斯的副歌部分,麥克莫唱道,“我披著貂皮大衣,身邊美女如雲,不過這件衣服應該哪去洗洗,聞起來就像是R. Kelly的床單”,以其嘲諷了那些漸增的、靠精緻的折扣服飾接近潮流的人 。
歌曲MV
音樂錄影帶於2012年8月29日釋出,由喬恩·喬恩· 奧古斯塔沃、瑞恩·路易斯和本·哈格蒂擔任導演 ,在一處名為“Capitol Hill Value Village”的舊貨店完成拍攝 。視頻中麥克莫穿梭在俱樂部舞廳中,穿著從舊貨店中購來的時髦衣服坐在一輛DeLorean式車內。而在之後的鏡頭中能看見麥克莫在其中一家他喜愛的店中開起了派對 。
獲獎記錄
時間 | 獎項類型 | 獎項名稱 | 備註 |
2013年 | 公告牌音樂獎 | 最佳說唱歌曲 | (獲獎) |
最佳下載歌曲 | (提名) | ||
黑人娛樂電視獎 | 年度錄影帶 | ||
青少年選擇獎 | 最佳組合單曲 | ||
MTV音樂錄影帶大獎 | 年度錄影帶 | ||
MTV歐洲音樂獎 | 最佳歌曲 | ||
全美音樂獎 | 年度歌曲 | ||
2014年 | 第56屆葛萊美獎 | 最佳說唱歌曲 | (獲獎) |
最佳說唱表現 | |||
公告牌音樂獎 | 最佳流媒體歌曲(視頻) | (提名) | |
最佳說唱歌曲 |
重要演出
時間 | 演出場合 | 地點 |
2013年5月19日 | 公告牌音樂獎頒獎典禮 | 美國拉斯維加斯 |
2013年12月31日 | 新年搖滾夜現場 | 美國紐約 |