創作背景
《Mirrors》構思於2009年,歌曲的譜寫與製作由賈斯汀·汀布萊克、J-Roc、提姆巴蘭和詹姆斯·方特勒羅伊共同完成。當時,提姆巴蘭想把這首歌曲放到自己專輯中。然而,另一位製作人J-Roc卻否定了他的想法,這使得《Mirrors》的製作工作被延緩到2010年 。在歌詞方面,《Mirrors》是賈斯汀·汀布萊克特地寫給妻子傑西卡·貝爾的,而他創作《Mirrors》的目的,亦是想要通過該歌曲來表達自己的愛情宣言 。
歌曲歌詞
英文
Aren't you somethin' to admire
Cause your shine is somethin' like a mirror
And I can't help but notice
You reflect in this heart of mine
If you ever feel alone and
The glare makes me hard to find
Just know that I'm always
Parallel on the other side
Cause with your hand in my hand
And a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the past
I'm here tryin' to pull you through
You just gotta be strong
Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The biggest scene is set in my heart
There's a space, but now you're home
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
Aren't you somethin', an original
Cause it doesn't seem really as simple
And I can't help but cause,
I see truth somewhere in your eyes
I can't ever change without you
You reflect me, I love that about you
And if I could, I
Would look at us all the time
Cause with your hand in my hand
And a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the past
I'm here tryin' to pull you through
You just gotta be strong
Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The biggest scene is set in my heart
There's a space, but now you're home
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
Yesterday is history
Tomorrow's a mystery
I can see you lookin' back at me
Keep your eyes on me
Baby, keep your eyes on me
Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The biggest scene is set in my heart
There's a space, but now you're home
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
Baby you're the inspiration for this precious song
And I just wanna see your face light up
Since you put me on
So now I say goodbye to the old me,
It's already gone
And I can't wait wait wait wait
Wait to get you home
Just to let you know, you are
Girl you're my reflection, all I see is you
My reflection, in everything I do
You're my reflection and all I see is you
My reflection, in everything I do
中文
你是令我傾慕的女神
你的光芒如同明鏡閃耀
我情難自禁感到
你我心有靈犀
假如你曾有一絲寂寞
光芒下無處尋我
你要知道
我一直在另一面與你同行
因為只要你我十指緊扣
心心相印
這世上便沒有我們到不了的天涯海角
對過去放手吧
我會幫你度過難關
你要堅強
因為我現在不想失去你
看著自己的另一半
這便是我心中最美的景致
曾經那裡空了一塊,但現在你已回來
告訴我該如何為現在打拚
我要告訴你,寶貝
一旦我想明白
與你心意相通便不是難事
而你一直都在
你就像是我的鏡子
與我相互凝視的鏡子
只有跟你在一起
我才感覺無比強大
現在這一切就如誓言般明確
我們彼此合二為一
因為你就像是我的鏡子
像我的鏡子般凝視著我,凝視著我
你如此不同尋常,如此特別
這一切似乎沒那么簡單
我忍不住會凝視
因為我在你的眼睛裡看到了真理
沒有你我無法改變
我可以從你身上看到我自己
而我就愛你這一點
如果我可以
我會一直看著我們
因為只要你我十指緊扣
心心相印
這世上便再也沒有我們到不了的
天涯海角
對過去放手吧
我會幫你度過難關
你要堅強
因為我現在不想失去你
看著自己的另一半
這便是我心中最美的景致
曾經那裡空了一塊
但現在你已回來
告訴我該如何為現在打拚
我要告訴你,寶貝
一旦我想明白
與你心意相通便不是難事
而你一直都在
你就像是我的鏡子
與我相互凝視的鏡子
只有跟你在一起
我才感覺無比強大
現在這一切就如誓言般明確
我們彼此合二為一
因為你就像是我的鏡子
像我的鏡子般凝視著我,凝視著我
昨天已成歷史
明天神秘不可知
我可以看到你回頭看我
雙眼凝視著我
寶貝,繼續看著我
因為我現在不想失去你
看著自己的另一半
這便是我心中最美的景致
曾經那裡空了一塊
但現在你已回來
告訴我該如何為現在打拚
我要告訴你,寶貝
一旦我想明白
與你心意相通便不是難事
而你一直都在
你就像是我的鏡子
與我相互凝視的鏡子
只有跟你在一起
我才感覺無比強大
現在這一切就如誓言般明確
我們彼此合二為一
因為你就像是我的鏡子
像我的鏡子般凝視著我
你是這首美妙歌曲的靈感來源
我想看到你找回我後幸福的表情
所以我現在要告別過去的我,
他已不在
我迫不及待的想要把你帶回家
你就是另一個我,
我的眼裡只有你
另一個我,我所做的一切
歌曲鑑賞
《Mirrors》依賴提姆巴蘭不可或缺的拍掌式節奏、口技,以及合成器、背景人聲的分層、宏大的弦樂器奏樂,令人陶醉其中。《Mirrors》整體順暢無比,且又不失強烈的節奏感 。而在其它方面,《Mirrors》可謂是全專最平平無奇的作品,卡拉OK式的流行鏇律,跟《Cry Me a River》沒區別的編配使得其本身無任何亮點 。
歌曲MV
《Mirrors》MV於2013年3月19日釋出,導演由弗洛里亞·席基斯蒙狄擔任。視頻的舞蹈動作由艾諾美·拉弗朗斯設計。該視頻是賈斯汀·汀布萊克專門為外祖父威廉與外祖母莎蒂專門設計的,以紀念他們的63周年鑽石婚,並藉此向於2012年去世的爺爺致敬 。
音樂視頻的前半段講述了賈斯汀·汀布萊克外祖父與外祖母相愛的故事。當外祖父去世後,鏡子兩邊分別出現了年輕、年老的外祖母,象徵著她正慢慢變老。最後一段副歌,外祖母丟下愛人的戒指,而賈斯汀·汀布萊克接住了戒指,並在許多個鏡子前跳舞 。
獲獎記錄
日期 | 頒獎機構 | 具體獎項 | 結果 |
2013年8月25日 | MTV音樂錄影帶大獎 | 年度視頻 | 獲 獎 |
最佳剪輯 | |||
最佳男性視頻 | 提名 | ||
最佳流行視頻 | |||
2013年11月10日 | 美國MTV歐洲音樂獎 | 最佳視頻 | 提名 |
2014年1月8日 | 第40屆人民選擇獎 | 最受歡迎歌曲 | 提名 |
2014年1月26日 | 美國第56屆葛萊美獎 | 最佳流行獨唱 | 提名 |
2014年4月24日 | 美國著作權協會流行獎 | 最佳錄唱歌曲 | 獲獎 |
2014年5月18日 | 美國公告牌音樂獎 | 最佳電台歌曲 | 提名 |
2015年4月29日 | 美國著作權協會流行獎 | 最佳表演歌曲 | 獲獎 |
重要演出
日期 | 演出場合 | 地點 |
2013年2月20日 | 第33屆全英音樂獎頒獎典禮 | 英國倫敦的O2體育場 |
2013年8月25日 | MTV音樂錄影帶獎頒獎典禮 | 美國紐約的巴克萊球館 |
2013年9月22日 | 美國iHeartRadio音樂節 | 美國拉斯維加斯的米高梅豪華花園劇場 |