中英歌詞
I'm losing all direction
我失去了所有方向
Slipping into quicksand
似一步步劃入流沙中
I've shattered the illusion
我打破了所有幻覺
Seen behind the curtain
自那簾後看清一切
I'm disenchanted
讓一切清晰可見
Dancing on a wire
在鋼索之上起舞著
Juggling desire
擺弄著欲望
Every hit gets harder
每一步都會愈加艱難
When you're fighting without armour
尤其當你身無鎧甲地作戰
I'm disheartened
我愈加心灰意短
Do I start over?
我是否要重頭來過
Rediscover?
重新找回自我
Submit to the sweet surrender
慢慢屈服於甜蜜的臣服
It's a mind maze
這是心之迷宮
All these heart games
所有遊戲的心
Caught in a cage
都會被困於牢籠
A complex catch
一個無比複雜的牢籠
Am I a car on fire?
我是否如那正在起火的車
Will I be devoured?
是否就快要被慢慢吞沒
I'm gonna feed myself and get out of my own way
我要釋放自己 朝著自己的路走去
Used to be so sparkling
過去無比耀眼
But now it's not so charming
而放到現在卻不那么新鮮
What used to stimulate me
過去激勵了我的
Now can barely wake me
而今也再難喚醒我心
I'm unresponsive
這愈加遲鈍的自己
Will I find salvation?
我會得到救贖嗎
Some kind of moderation
某種適度的救贖
Spinning all these plates is
將所有板塊旋轉重置
Gonna be a challenge
也會是種挑戰
A delicate balance
小小硬幣怎能觸底反彈
Do I start over?
我是否要重頭來過
Rediscover?
重新找回自我
Submit to the sweet surrender
慢慢屈服於甜蜜的臣服
It's a mind maze
這是心之迷宮
All these heart games
所有遊戲的心
Caught in a cage
都會被困於牢籠
A complex catch
一個無比複雜的牢籠
Am I a common folk?
我是否普普通通
Will I beat it all?
我是否會戰勝所有
I'm gonna feed myself and get out of my own way
我要釋放自己 朝著自己的路走去
Get out of my own way
朝著自己的路
Get out of my own way
朝著自己的路
Get out of my own way
朝著自己的路走去
So I start over
我是否要重頭來過
Re-rediscover
重新找回自我
I submit to your, your sweet surrender
我慢慢屈服於你 屈服於你甜蜜的臣服
Your sweet surrender
你甜蜜的臣服
Your sweet surrender
你甜蜜的臣服
Noo
發行信息
歌曲名稱 | 《Mind Maze》 |
發行時間 | 2017年6月9日 |
發行公司 | 環球唱片 |
著作權公司 | 環球唱片 |