MK珍藏版世界名著系列:胡桃夾子

基本介紹

內容簡介

《MK珍藏版世界名著系列:胡桃夾子》由恩·特·阿·霍夫曼(Hoffmann E.T.A.)和施迪夫特著。《MK珍藏版世界名著系列:胡桃夾子》原本是德國作家霍夫曼於一八一六年完成的一篇童話小說,本來題名叫《核桃夾子與鼠大王》。它相繼讓法國名作家大仲馬和俄國大音樂家柴可夫斯基選中,改編成了芭蕾舞劇,就因為這篇小說實在好看!相比之下,芭蕾舞《胡桃夾子》和同名的所有電影,我想說只能算個故事梗概罷了,霍夫曼原著內容要豐富得多,精彩得多,色彩斑斕得多!

作者簡介

作者:(德國)恩·特·阿·霍夫曼(Hoffmann E.T.A.) (奧地利)施迪夫特 譯者:楊武能
恩·特·阿·霍夫曼(Hoffmann E.T.A.)(1776—1822)是德國後期浪漫派的重要作家。其作品大多神秘怪誕,以誇張的手法對現實進行諷刺和揭露、所描寫的人際關係的異化以及採用的自由聯想、內心獨白、誇張荒誕、多層次結構等手法和後來的現代主義文學有著很深的淵源關係;後人的文學創作以及諸如魔幻現實主義、意識流、荒誕派等文學流派,都受他極大的影響。
施迪夫特(1805—1868)是奧地利傑出的小說家,代表作為長篇小說《晚來的夏日》(1857)和《維提科》(1865—1867),中短篇小說集《素描集》(1850)和《彩石集》(1853)等。他的作品格調清新,語言樸實、生動,刻畫人物的心理和生活細節細緻入微;尤其他對自己熱愛的故鄉波希米亞山林的描繪,親切感人,富於詩情畫意。在德語文學史上,施迪夫特獨享“風景小說家”的美譽——這可能與他同時也是一位風景畫家不無關係。

圖書目錄


實用知識
胡桃夾子
外鄉孩子
雪山水晶
不要錯過該做夢的時候
回到童話世界

序言

《胡桃夾子》與霍夫曼
“胡桃夾子”這個名字很美,實際所指不過就是堅果鉗,一種常見的小工具罷了。在德國,它常常被做成可愛的小偶人兒,化身為有欣賞價值和裝飾效果的工藝品,同時卻又要完成用牙咬碎堅果的艱巨任務,所以模樣通常都是孔武有力、神色威嚴的男性,例如騎士、兵勇、將軍、國王等。這樣的玩偶堅果鉗,自然很受人們,尤其是小孩子的喜愛,所以幾乎家家都有,在一年一度熱鬧非凡的聖誕市集上,賣堅果鉗的小攤便這兒一家,那兒一家。咱們中國沒有這種有趣的玩意兒,但胡桃夾子這個名字同樣家喻戶曉,因為不只有柴可夫斯基的芭蕾舞劇《胡桃夾子》經常上演,還有美、英、俄、德等國拍攝的多部同名影片,在電影院和網路上供人欣賞。因此《胡桃夾子》在我國盡人皆知,也深得孩子們喜愛。然而卻沒有多少人知道,《胡桃夾子》原本是德國作家霍夫曼於一八一六年完成的一篇童話小說,本來題名叫《核桃夾子與鼠大王》。它相繼讓法國名作家大仲馬和俄國大音樂家柴可夫斯基選中,改編成了芭蕾舞劇,就因為這篇小說實在好看!相比之下,芭蕾舞《胡桃夾子》和同名的所有電影,我想說只能算個故事梗概罷了,霍夫曼原著內容要豐富得多,精彩得多,色彩斑斕得多!
聖誕節的晚上,剛滿七歲的小姑娘瑪麗得到了教父送給她的禮物——一個騎士模樣的胡桃夾子,令她愛不釋手。當天夜裡她便夢見胡桃夾子騎士指揮她的玩具錫兵,跟由七個腦袋的鼠大王率領的老鼠大軍展開了一場血戰。其間在胡桃夾子身陷重圍,千鈞一髮之際,小姑娘扔去一隻鞋子,打跑了群鼠,胡桃夾子才轉危為安,贏得了勝利。隨後他變成一位王子,領著小瑪麗進入了仙女之國,途經冰糖草地、橙子溪、檸檬江、杏奶海、薑餅村、糖果城、玫瑰湖、蜜餞堡,最後到達杏仁糖宮,兩人過著甜蜜幸福的生活…… 這就是大家熟知的芭蕾舞《胡桃夾子》的內容,我以為不妨簡稱其為“聖誕夜的夢”。霍夫曼的小說卻沒有這么簡單,它不但多了一篇教父羅色美耶講的鐵核桃童話,還讓現實與夢幻不斷交替、穿插、重疊,人物也變來變去,例如胡桃夾子一會兒是王子,一會兒又成了瑪麗教父的侄兒小羅色美耶——紐倫堡的一位鐘錶製作師。我已經說了,霍夫曼的原著內涵更豐富、精彩得多,情節更色彩斑斕、想像奇麗得多!閱讀、品味霍夫曼童話小說的快樂,就留給青少年讀者們吧,接下來我只講講霍夫曼這位作家,講講他的童話小說風格為什麼如此獨特,如此精彩。
霍夫曼是十八世紀初出現在德國的一位偉大天才。他身兼作家、音樂家和畫家,被視為歌德之後海涅之前最重要的德語作家。他一七七六年出生在柯尼斯堡(後屬前蘇聯,更名為加里寧格勒)的一個律師家庭,自幼愛好音樂和文學,尤其喜歡讀騎士小說和神怪小說。他大學學的是法律,畢業後在法院當陪審官,後因同情受凌辱的市民作漫畫諷刺普魯士軍官,被貶職。一八。六年法軍入侵,幾經周折調到了華沙的霍夫曼失去公職,不得已回到柏林以寫作為生,第一批中、短篇小說問世後即受到歡迎。晚年罹患脊椎結核,雙腿癱瘓,但仍堅持寫作,直至一八二二年六月二十五日逝世。
霍夫曼的文學創作集中在逝世前的十二三年里,共寫有三部長篇和數十個中、短篇作品。作品大致分為兩類,一類是作為德國浪漫派特有文學樣式的童話小說或者說藝術童話;一類為所謂的“歷史小說”。可是不論哪一類,霍夫曼的小說都有一些共同的、鮮明突出的特點,歸納起來即為一個“奇”字加上一個“異”字:小說情節充滿奇思異想,寫的都是奇人異事,氣氛情調也都奇異詭譎。不過霍夫曼並非為了“奇”、“異”而寫“奇”、“異”,無論是他的“歷史小說”還是“童話小說”,全都有著現實和幻想的雙重背景,人物的性格和形象也同樣具有兩重性,不但因此具有了獨特的藝術魅力,也不乏對黑暗社會現實的針砭和批判。馬克思、恩格斯因此頗為推崇霍夫曼的創作,尤其是喜愛他的童話小說《金罐》和《侏儒查赫斯》。霍夫曼的作品之所以有這些特點,除去受當時的浪漫主義潮流影響,也跟上面講的他的身世、遭遇和政治態度有關。
這個集子還收了霍夫曼的另一篇童話小說《外鄉孩子》。它以幽默誇張的筆法,讚揚鄉下孩子的淳樸、自然,諷刺來自“文明社會”的少爺、小姐的矯揉造作。
後面則是一篇寫一對小姐弟在聖誕夜的遭遇的小說。情節可謂緊張驚險,但卻一點兒也不陰暗恐怖,環境氣氛和小主人公的品格以及小說的格調,都恰似其題名“雪山水晶”似的玉潔冰清。真是以風景小說家著稱的奧地利作家施迪夫特的一件傑作,值得咱們好好欣賞、品味。
楊武能

熱門詞條

聯絡我們