歌詞
日語
暗闇(くらやみ)の中(なか)で睦(むつ)み合(あ)う
絕望(ぜつぼぅ)と未來(みらい)を
哀(かな)しみを暴(あば)く月(つき)燈(あか)り
冷(つめ)たく照(て)らしてた
君(きみ)のくれた秘密(ひみつ)を標(しるべ)に(して)
蒼(あお)い夜(よる)の靜(しず)けさを行(ゆ)く
Lacrimosa
遠(とお)く砕(くだ)けて消(き)えた
眩(まぶ)しい世界(せかい)をもう一度(いちど)愛(あい)したい
瞳(ひとみ)の中(なか)に夢(ゆめ)を隠(かく)して
汚(よご)れた心(こころ)に
涙(なみだ)が墮(お)ちて來(く)るまで
幻(まぼろし)の馬車(ばしゃ)は闇(やみ)を分(わ)け
光(ひかり)のある方(ほう)へ
夢(ゆめ)という罠(わな)が仆(ぼく)たちを
焔(ほむら)へ誘(いざな)う
空(そら)の上(うえ)の無慈悲(むじひ)な神(かみ)々(には)
どんな叫(さけ)びも屆(とど)きはしない
Lacrimosa…
仆等(ぼくら)は燃(も)えさかる薪(たきぎ)となり
いつかその空(そら)を焼(や)き盡(つ)くそう
Lacrimosa
ここに生(う)まれて落(お)ちた
血濡(ちぬ)れた世界(せかい)を恐(おそ)れずに愛(あい)したい
許(ゆる)されるより許(ゆる)し信(しん)じて
汚(よご)れた地上(ちじょ)で
涙(なみだ)の日々(ひび)を數(かぞ)えて
Lacrimosa
譯文
在暗夜之中與之和睦相處
那是絕望與未來
揭露出哀傷的如燈月光
無情的將我籠罩
沿著你為我留下的秘密
行走於蒼藍長夜的靜寂
曾經淚流的往日
早已在遠方破碎消失
我願在眩目的世界中再愛一次
將曾經的夢想隱藏於眼眸之中
直到這早以不潔的心
迎來淚水滴落的一天
夢幻般的馬車劃開暗夜
駛向光芒的方向
名為美夢的陷阱將我們
誘往烈焰的深處
毫無憐憫的眾神高高在上
無論怎樣呼喚都無法企及
Lacrimosa…(空餘淚流...)
我們願化身薪火熊熊燃燒
總有一天將天空燃燒殆盡
於淚流的往日中
既然誕生於這個世間
我願在血染的世界中無畏的愛
與其受人寬容 更願寬容他人
在這早已不潔的世間
細數被淚水浸濕的每一天
Lacrimosa…(空餘淚流...)
羅馬音
ku ra ya mi no na ka de mu tsu mi a u
ze tsu boo to mi ra i wo
ka na si mi wo a ma ku tsu ki a ga ri
tsu me ta ku te ra si te ta
ki mi no ku re ta hi mi tru no si ru be ni (si te)
a o i yo ru no si zu ke sa wo yu ku
Lacrimosa to o ku
ku ra ke te ki e ta
ma bu si i se ka i wo moo i ji do a i si ta i
hi to mi no na ka ni yu me wo ka ku si te
yo go re ta ko ko ro ni
na ni da ga o tsi te ku ru ma de
ma bo ro si no ba sia wo ya mi wo wa ke
hi ka ri no a ru ho o he
yu me to i u wa na ga bo ku da tsi wo
ho mu ra he i sa na u
so ra no u e no mu ji hi na ka mi ga mi (ni wa)
don na sa ke bi mo to to ki wa si n a i
Lacrimosa…
bo ku ra wa mo e sa ka ru ka ki hi to na ri
i tsu ka so no so ra wo ya ki tsu ku soo
Lacrimosa ko ko ni
u ma re te o tsi ta
tsi nu re ta se ak i wo o so re zu ni a i si ta i
yu ru sa re ru yo ri yu ru si sin ji te
ke ga re ta tsi jio de
na ni da no hi bi wo ka zu e te
Lacrimosa...
樂曲背景
《 Lacrimosa》是人氣動畫《 黑執事》第14話〜第24話的片尾曲。
該單曲於2010年3月17日,被收錄於音樂組合Kalafina的第2張音樂專輯《 Red Moon》中。