基本信息
歌曲: I will be your man
演唱:James Blunt
所屬專輯:《Some Kind Of Trouble》(美麗的憂慮)
發行年:2010
詹姆斯·布朗特
詹姆斯·布朗特(James Blunt,1974年2月22日-),亦作詹姆仕·布朗特,英國流行歌手,2004年10月11日發行首張個人專輯《Back to Bedlam》(不安於室),憑藉單曲You're Beautiful(美麗的你)一舉成名,有雜誌評價他的聲音為“墮落的天使”。在“You're Beautiful”中,他那憂鬱的嗓音加上憂鬱的音樂成就了這首憂鬱歌曲的成功。2007年9月18日發行第2張專輯《All The Lost Souls》(失落的靈魂)。2010年11月發行第3張專輯《Some Kind Of Trouble》(美麗的憂慮)。迄今共發行了3張專輯1張演唱會現場專輯和6張單曲。
歌詞
Too many voices太多的聲音
Too many noise太多的噪音
Invisible wires keeping us apart像隱形的線將我們拉開
So many choices如此多的選擇
But they all the disappointments但它們都令人失望
And they only steal me away from you它們只是把我從你身邊偷走
Climb into our private bubble鑽進我們的私人泡沫
Let’s get into all kinds of trouble讓我們去面對這些麻煩
Slide over here let your hands feel the way滑過來吧,用你的雙手去感受
There’s no better method to communicate無需更多的溝通方式
So girl stop your talking所以姑娘你不必再說
Words just get in the way言語在此已顯得蒼白
I’ll be your man我會是你的靠山
So baby come over所以,寶貝過來
From the end of the sofa從沙發的那邊
I’ll be your man我會是你的靠山
I’ll be your man我會是你的靠山
So many faces這么多的面孔
Staring at their shoelaces看著他們的鞋帶
When all anyone want is to be seen既然所有人都渴望著被關注
Well tonight let’s be honest那么今晚,讓我們坦誠相待
We all want to be wanted我們都想要成為那個被追求的人
And darlin’ you’ve got me wantin’ you而且你已經知道我是如此需要你
Everything that I’m trying to say所有我想說的
Just sounds like a worn out cliche, so... 聽起來都像陳詞濫調了,所以...
Slide over here let your hands feel the way滑過來吧,用你的雙手去感受
There’s no better method to communicate無需更多的溝通方式
girl stop your talking所以姑娘你不必再說
Words just get in the way言語在此已顯得蒼白
I’ll be your man我會是你的靠山
So baby come over所以,寶貝過來
From the end of the sofa從沙發的那邊
I’ll be your man我會是你的靠山
I’ll be your man我會是你的靠山
What are we all looking for? 我們都在尋找什麼嗎?
Someone we just can’t ignore有些人我們不能忽視
It’s real love dripping from my heart, 這是真正發自內心的愛
You’ve got me tripping你要讓我斷線了
What are we all looking for? 我們都在尋找什麼嗎?
Ooooooh....
Slide over here let your hands feel the way滑過來吧,用你的雙手去感受
There’s no better method to communicate無需更多的溝通方式
So girl stop your talking所以姑娘你不必再說
Words just get in the way言語在此已顯得蒼白
I’ll be your man我會是你的靠山
Slide over here let your hands feel the way滑過來吧,用你的雙手去感受
There’s no better method to communicate無需更多的溝通方式
So girl stop your talking所以姑娘你不必再說
Words just get in the way言語在此已顯得蒼白
I’ll be your man我會是你的靠山
So baby come over所以,寶貝過來
From the end of the sofa從沙發的那邊
I’ll be your man我會是你的靠山
I’ll be your man我會是你的靠山
I’ll be your man我會是你的靠山
I’ll be your man我會是你的靠山
I’ll be your man我會是你的靠山
I’ll be your man我會是你的靠山