歌曲介紹
FRIEND這首歌分別被收錄於濱崎步1998年4月8日發行的首張單曲《poker face》以及1999年1月1日發行的首張個人專輯《A Song For XX》中。《A Song For XX》使濱崎步成為十八年來日本女歌手中第一位連獲三周銷量冠軍、總計五周第一的藝人,和首位本土銷量突破百萬張的新人女歌手。榜單停留時間長達62周,最終銷超過145萬。
歌詞
濱崎步 - Friend
專輯:A Song for ××
作詞:浜崎あゆみ
作曲:星野靖彥
編曲:本間昭光
日文詞:
心から笑えて満たされる時には
自分の幸せに気付くことできてなかったよ
もう戻ることはできない あの夏なつかしくなっても
細くてでも強いその手 離したの私だから
大切なひとだから気付かなくて
見失いそうになるけれど
くり返しくり返し言い聞かせるよ
「この世界に君はひとりしかいない」
季節の変わり目を告げる風が吹いて
君を少し遠く感じる自分におびえたよ
ふたりまだ一緒にいた頃 真剣に戀して泣いたね
今よりキズつきやすくて でもきっと輝いてた
信じられそうなものみつかったら
必ず手を伸ばしてみよう
くり返しくり返し言い聞かせるよ
「離れてても胸の奧で友達だよ」
晴れた日は青空を見上げながら
雨の日は水たまりけって くり返しくり返し知っていくよ
生まれた理由 生きる意味を
切なさに負けそうで苦しい日も
夜に逃げ込みたくなっても
くり返しくり返し 君との日々
思い出して支えにして
中文翻譯:
會心一笑心滿意足
是因為尚未發現自己的幸福
再怎麼懷念那個夏日都無法重來
因為放開那雙細緻卻強而有力手臂的人是我
太過重要反而輕乎了
雖然乎迷失
但還是要反覆的告訴你
這個世界上你是獨一無二的
風的浮動告知了季節的變化
感覺你遙不可及而恐懼自己
相守時曾那麼的愛過哭過
當時一定比現在更容意受傷
卻更光芒耀眼
如果找到可相信的事物
定要試著伸出手我要反覆的告訴你
即使分格兩地我依就當你是深藏心底的朋友
情天時仰望情空雨天時踐踏積水
你將不斷的了悟誕生的理由存在的意義
即使是太過悲傷而幾乎向痛苦屈服的日子
即使想遁逃到暗夜之中
都將不斷思念將與你共度的每一天
將其視為精神支柱
羅馬音:
kokoro kara waraete mitasareru toki ni wa
jibun no shiawase ni kizuku koto dekinakatta yo
mou modoru koto wa dekinai ano natsu natsukashiku nattemo
hosokute demo tsuyoi sono te hanashita no watashi dakara
taisetsuna hito dakara kizukanakute
miushinaisou ni naru keredo
kurikaeshi kurikaeshi iikikaseru yo
[kono sekai ni kimi wa hitori shika inai]
kisetsu no kawarime wo tsugeru kaze ga fuite
kimi wo sukoshi tooku kanjiru jibun ni obieta yo
futari mada issho ni ita koro shinken ni koi shite naita ne
ima yori kizu tsuki yasukute demo kitto kagayaiteta
shinjiraresouna mono mitsukattara
kanarazu te wo nobashite miyou
kurikaeshi kurikaeshi iikikaseru yo
[hanaretetemo mune no oku de tomodachi da yo]
hareta hi wa aozora wo miagenagara
ame no hi wa mizutamari kette
kurikaeshi kurikaeshi shitteiku yo
umareta wake ikiru imi wo
setsunasa ni makesou de kurushii hi mo
yoru ni nigekomitaku nattemo
kurikaeshi kurikaeshi kimi to no hibi
omoidashite sasae ni shite