創作背景
Calloway在2012年五月份用《Drunk in love》的旋律為他的第二張專輯《Honest》創作了《Good Morning》的樣本唱片,但他最終將歌曲從《Honest》的專輯曲目中刪除,並修改成《Drunk in love》贈予碧昂絲·吉賽爾·諾斯 。碧昂絲·吉賽爾·諾斯和製作團隊在創作該曲時順其自然,並沒有刻意追求商業化。歌曲命名為《Drunk in Love》是因為這句話和歌曲的主題相呼應 。
歌曲歌詞
英文
I've been drinking I've been drinking
I get filthy when that liquor gets into me
I've been thinking I've been thinking
Why can't I keep my fingers off you baby
I want you na na
Why can't I keep my fingers off you baby
I want you na na
Cigars on ice cigars on ice
Feeling like an animal with these cameras all in my grill
Flashing lights flashing lights
You got me faded faded faded
Baby I want you na na
Can't keep your eyes off my fatty
Daddy I want you na na
Drunk in love I want you
We walk up in the kitchen saying
"How in hell did this shit happen "
Oh baby drunk in love we be all night
Last thing I remember is our
Beautiful bodies grinding off in that club
Drunk in love
We be all night love love
We be all night love love
We be all night and everything alright
No complaints for my body so fluorescent under these lights
Boy I'm drinking walking in my l'assemblage
I'm grubbing on the rope grubbing if you scared call that ribbon
Boy I'm drinking get my brain right
I'm on the Cognac gangster wife
Newer sheets he'd swear that I like washed rags he wet up
Boy I'm drinking I'm sinking on the mic 'til my boy toys
Then I fill the tub up halfway then riding with my surfboard
Surfboard surfboard
Graining on that wood graining graining on that wood
I'm swerving on that swerving swerving on that big body Benz
Serving all this swerv surfing all of this good good
We walk up in the kitchen saying
"How in hell did this shit happen "
Oh baby drunk in love we be all night
Last thing I remember is our
Beautiful bodies grinding off in that club
Drunk in love
We be all night love love
We be all night love love
Hold up
That D'USSÉ is the shit if I do say so myself
If I do say so myself if I do say so myself
Hold up stumble all in the house tryna backup all that mouth
That you had all in the car talking 'bout you the baddest bitch thus far
Talking 'bout you be repping that verb wanna see all that shit I heard
Know I sling Clint Eastwood hope you can handle this curve
Foreplay in the foyer fucked up my Warhol
Slid the panties right to the side
Ain't got the time to take draws off on site
Catch a charge I might beat the box up like Mike
In '97 I bite I'm Ike Turner turn up
Baby no I don't play now eat the cake Annie Mae
Said "Eat the cake Annie Mae "
I'm nice for y'all to reach these heights we gon' need G3
4 5 6 flights sleep tight
We sex again in the morning your breasteses is my breakfast
We going in we be all night
We be all night love love
Never tired never tired
I been sippin that's the only thing keeping me on fire me on fire
To me it's feeling like all of my entire life I've been drinking
Boy I'm Marilyn
I want your body right here daddy I want you right now
C-can't keep ya eyes off my fatty
Daddy I want you
We be all night love love
We be all night love love
譯文
我已喝醉 爛醉如泥
喝醉以後 我變得更加嫵媚
我一直在想 一直都在想
為何我總嗜你如命 寶貝?
我想要你
為何我總嗜你如命 寶貝?
我想要你
雪茄配冰鎮烈酒
在所有的攝像機面前 我就像一頭野獸
在從不間斷的閃光燈面前
你讓我變得興奮
我想要你
你也在貪婪的把眼神灌注在我身上
我想要你
醉意充滿愛,我現在只想要你
從廚房醒來
我們昨晚到底發生了啥事?
喔,寶貝,愛發酵了醉意 整夜纏綿
我只能記得我們
從夜店裡糾纏示愛再一起
愛如酣醉
整夜纏綿 只有愛
雲雨糾纏 充滿著愛
游弋整夜 一切妙不可言
舒展的身體不會有任何不適 被燈光渲染如同在閃耀一般
走在街上 香檳伴我身旁
醉意在占領我 拚命掙扎著要抓住救命稻草
我喝多了 但腦袋很清楚
頂級奢華 我是大哥的女人
鋪上新的床單,他說會讓我再次泛濫成災
我繼續喝著,也許這麥克風也能成為他的玩具
我把浴缸放滿一半,這已經足夠讓我我衝浪了
衝浪,衝浪
浴缸里和我想要的他一起水乳交融
如膠似漆般地在他身上不斷地改變方向
極盡能想的到的姿勢來享受
我們在廚房醒過來
這一切怎么發生的?
寶貝,醉愛是你 我們徹夜狂歡
我最後記得的東西
就是那美麗的身體在舞池搖擺
愛如酣醉
整夜纏綿 只有愛
雲雨糾纏 充滿著愛
等等
我說這是好酒,就是好酒
所有一切的事情都我說了算,我說了算
在夜店喝得醉醺醺,想要回到家裡翻雲覆雨
你在車上就要開始前戲,你說你就是那萬中無一的女人
你說你代表著最性感的女人,我已經迫不及待要見識了
我知道我已經充滿動力,希望你能承受得住我的衝刺
迫不及待,毫無徵兆地在門前開始前戲
把內褲甩到腳底
不待他完全被脫下,這好戲即將上演
集中蓄力,像拳王泰森
也許我也會咬你 我就是喜歡 要來虐你
強迫著你玩這種遊戲,現在來吃蛋糕吧 Annie Mae
說:吃蛋糕Annie Mae
你們想要跟上我的高度就必須擁有一台G3私人飛機
還有要4.5.6型號才有資格比
早上醒來我們要再來一次,你的酥胸就是我的早餐
我們要一直下去,整夜纏綿
整夜纏綿在愛里
永不會累
只須不停地蓄滿酒杯 酒精會把我們愛的火苗燃的更旺
酒醉的感覺就像一套盛裝 我要繼續酒醉下去
小伙子,我就是瑪麗蓮夢露了
我馬上就要你,老大,我現在就要你
不要把你眼光移開我的身體
老大我要你
整夜纏綿在愛里
整夜纏綿在愛里
歌曲鑑賞
《Drunk in love》以一段神秘的、仿佛來自異域的伴奏開始,感染力十足,因演唱者再度合作,故會讓聽者產生《Crazy in Love》般似曾相識的錯覺,其副歌部分似乎在致敬《Grainin’ on that wood》。碧昂絲·吉賽爾·諾斯癲狂般的笑聲時而穿插其中,她始終吟誦著愛,在該曲中演繹得如醉酒般瘋狂、投入。
該歌曲的歌詞更是炳炳烺烺,不僅比碧昂絲·吉賽爾·諾斯以往歌曲的歌詞更露骨,還起到強調並升華主題的雙重利處。在音樂結構上,《Drunk in love》的音調主要為Ab小調,歌曲內部被設有約每分鐘69到72次的舒緩的節拍樂器。作為錄唱歌手,碧昂絲·吉賽爾·諾斯和Jay-Z的音域位於F3和Eb5之間 。
歌曲MV
《Drunk in love》的MV於2013年8月15日在佛羅里達的海灘拍攝,由海普·威廉士執導,赫伯·瑞茨拍攝,於2013年12月13日在Vevo首播 。該MV呈黑白色調,場景設定在在被煙霧縈繞的海灘,碧昂絲·吉賽爾·諾斯披著紗衣、身穿比基尼上拿著巨大的獎盃游弋。說唱部分開始,手拿酒杯、身穿T恤衫、頭戴棒球帽的Jay-Z出場,他和碧昂絲·吉賽爾·諾斯一起擁抱著 。
獲獎記錄
獲獎日期 | 頒獎機構 | 獎項名稱 | 獲獎情況 |
2015年2月8日 | 葛萊美獎 | 最佳R&B歌曲 | 獲獎 |
最佳R&B表演 | |||
2014年8月24日 | 美國MTV音樂錄像帶獎 | 年度最佳錄像帶 | 提名 |
最佳合作 | 獲獎 | ||
2014年11月30日 | 靈魂列車音樂獎 | 最佳剪輯 | 提名 |
2014年6月14日 | 日本MTV音樂錄像帶獎 | 最佳R&B視頻 | |
最佳女性視頻 |
重要演出
演出日期 | 演出場合 |
2014年1月26日 | 第56屆葛萊美獎頒獎典禮 |
翻唱版本
翻唱日期 | 翻唱歌手 | 收錄專輯 |
2014年6月20日 | 艾德·希蘭 | 《X》 |
歌曲爭議
2014年12月14日,匈牙利女歌手Mitsou向曼哈頓最高法院遞抗訴《Drunk in Love》,要求停止該歌曲的發布,被告碧昂絲·吉賽爾·諾斯對其進行賠償。Mitsou在訴訟書中稱《Drunk In Love》中使用了她的人聲,她並未授權自己的音樂給碧昂絲·吉賽爾·諾斯。但是法院、兩位演唱者及提姆巴蘭都未對此作出回應 。