Borders

Borders

《Borders》是女子組合f(x)成員劉逸雲(Amber)於2016年3月25日正式推出的個人首張單曲專輯。專輯寓意為以母親的囑咐,跨越自我邊緣。這也是Amber的首支英文單曲,歌曲特色體現在於Amber極為擅長的Rapper的毫無違和感的參與和Amber獨特的女低音。 2016年3月22日劉逸雲(Amber)所屬社韓國SM娛樂有限公司在各大社交網站以及新浪微博上公開了《Borders》的預告,3月24日公開了音源,3月25日正式推出Amber個人創作回歸單曲《Borders》

基本信息

歌名:Borders

所屬專輯: Borders

演唱者: AMBER

作詞: AMBER / J. Liu / VO3E

作曲: AMBER / J. Liu / VO3E

編曲: AMBER / J. Liu / VO3E

樂曲內容

Cause mom said

因為媽媽說過

I'd be crossing borders

我將不停跨越界限

Never be afraid

不要害怕

even when you're cornered

即使當你陷入困境

Stand up straight fight your way

也要馬上站起來 勇往直前

Fight your way fight your way

勇往直前 勇往直前

All these people here

這裡的所有人

staring and looking at me

都在注視和打量著我

Shaking their heads

他們猛烈地搖著頭和

eyes down strong on me

低頭俯視著我

What's wrong with me

我到底怎么了

Can you tell me now

能否請你立刻告訴我

What's wrong with me

我到底怎么了

Can you tell me now

能否請你立刻告訴我

The anger the cruelty I deserve it

那些憤怒和殘酷是我應得的

And I'd do anything

而且我會做任何事

to be what they call perfect

來吻合他們口中的完美

Then maybe I could find a

然後我也許能找到

place to call my own and belong

一個名叫“歸屬”的地方

But if only I was strong

只希望自己能足夠強大

I'll be walking with my eyes down

我會低著頭走在路上

eyes down eyes down

低著頭 低著頭

I'll keep my eyes down

我會一直低著頭

eyes down eyes down

低著頭 低著頭

'Cause mom said

因為媽媽說過

I'd be crossing borders

我將不停跨越界限

Never be afraid

不要害怕

even when you're cornered

即使當你陷入困境

Stand up straight fight your way

也要馬上站起來 勇往直前

Fight your way fight your way

勇往直前 勇往直前

Through the borders

衝破界限

Through the borders

衝破界限

Through the borders

衝破界限

Fight your way fight your way

勇往直前 勇往直前

Through the borders

衝破界限

Through the borders

衝破界限

Through the borders

衝破界限

Fight your way fight your way

勇往直前 勇往直前

Stand up fall down up again

站起來 跌倒後再次爬起

Up against the pressure I am in

我一直面對著重重壓力

Slowly but surely I begin

慢慢地我開始堅定地

Jumping trains

跳出火車(註:指突破自我)

'cause I know I can win

因為我知道我能贏

Oh fear not 'cause I know

噢 沒什麼好怕 因為我知道

I'm in His hands

我在他(命運)的手中

Though I can't see

儘管我看不到

I know there's a plan

但我知道有個計畫

So thick the fog

霧實在太厚

but I know I can trust

但我知道我能信賴

The feelings that I feel

自己的感覺

when the roads rough

當前路變得坎坷

I gotta be tough with my eyes down

我會低著頭變得更堅強

eyes down eyes down

低著頭 低著頭

Strong in my stance with my

以我的方式強大起來

eyes down eyes down eyes down

低著頭 低著頭 低著頭

'Cause mom said

因為媽媽說過

I'd be crossing borders

我將不停跨越界限

Never be afraid

不要害怕

even when you're cornered

即使當你陷入困境

Stand up straight fight your way

也要馬上站起來 勇往直前

Fight your way fight your way

勇往直前 勇往直前

Through the borders

衝破界限

Through the borders

衝破界限

Through the borders

衝破界限

Fight your way fight your way

勇往直前 勇往直前

Through the borders

衝破界限

Through the borders

衝破界限

Through the borders

衝破界限

Fight your way fight your way

勇往直前 勇往直前

No I won't play pretend

不 我不會玩虛的

I can't pretend

我不能裝模作樣

There's so much more up ahead

前方還有太多考驗

All that's up ahead

那前方的一切

No I won't play pretend

不 我不會玩虛的

There's so much more ahead

前方還有太多考驗

Through the borders

衝破界限

Through the borders

衝破界限

Through the borders

衝破界限

Fight your way fight your way

勇往直前 勇往直前

Through the borders

衝破界限

Through the borders

衝破界限

Through the borders

衝破界限

Fight your way fight your way

勇往直前 勇往直前

Through the borders

衝破界限

Through the borders

衝破界限

樂曲賞析

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們