來源及含義
這個詞通常認為是一個德語單詞,意思是“別了”“再見”,相當於Auf Wiedersehen。它來源於兩個法語單詞“bei”和“Gott(神)”,詞根是拉丁感恩贊“向著神(zu Gott hin)”。這個詞並不具有相同意義的形容詞。在語法上,它是一個感嘆詞。
例句
Er rief ihr noch ein Adezu, und dann war er verschwunden.
他叫她離開了,然後他就消失了。
出處
在中文語境下,“Ade”這個德語單詞一般見於魯迅的《從百草園到三味書屋》:
我不知道為什麼家裡的人要將我送進書塾里去了,而且還是全城中稱為最嚴厲的書塾。也許是因為拔何首烏毀了泥牆罷,也許是因為將磚頭拋到間壁的梁家去了罷,也許是因為站在石井欄上跳了下來罷……都無從知道。總而言之:我將不能常到百草園了。Ade,我的蟋蟀們!Ade,我的覆盆子們和木蓮們!......