594年

594年,甲寅年(虎年),隋開皇十四年,高昌延昌三十四年。

紀年

甲寅年(虎年
開皇十四年
高昌延昌三十四年

本年年表

大事記
1、公元594年,高句麗、百濟、新羅開始向隋朝朝貢。
2、公元594年,隋文帝巡幸并州與秦王楊俊與大臣王子相歡飲時,做一首四言是名為《宴詩》。
3、公元594年,日本天皇下詔,提倡佛教,為了提高日本的國際地位,聖德太子在與中國加強來往的同時,不再以臣相稱,而是採取了對等的稱呼。
4、公元594年,以鎮置縣,始設長清縣。
出生名人釋法融(公元594-657年)
釋法融,牛頭禪始祖;潤州延陵(在今江蘇丹陽縣境)人。法融住在牛頭山,他的禪法從山得名,稱為牛頭禪。法融所創立的牛頭禪,雖然只有六傳而終止,但在一定的歷史時期內,盛極一時,產生過很大的影響。法融住在牛頭山,他
逝世名人
薛稷作品:《信行禪師碑》釋信行(公元540-594年)
釋信行,隋代創立三階教的僧人。魏郡(今河北臨漳西南)人,俗家姓王。信行一生,廣涉經論。他根據自己研究的結果,創立了一個新興的教派,史稱“三階教”又名“普法宗”。信行的著述,多為集經論內容而成。他死後六年,就開始被禁止了。
風景名勝
南海神廟南海神廟
南海神廟又稱波羅廟,是中國古代著名的海上“絲綢之路”的發祥地,建於隋開皇十四年(公元594年),是歷代皇帝祭祀海神的廟宇。宋元時羊城八景之一的“扶胥浴日”即指此處,景區內有“南方碑林”及木棉、紅豆等古樹名木。

史料記載

州縣佐吏三年一代
文帝恐州縣佐吏久任難制,開皇十四年(五九四)十一月,詔三年一代,不得續任。
信行卒
僧信行(五四0至五九四),俗姓王,魏郡(今河南安陽)人。十七歲出家。畢生重視苦行和布施。後創立三階(指佛滅後所經正法、像法、末法三時)教。開皇七年(五八七)曾被隋文帝召入長安。後卒於長安真寂寺。曾著《對根起行法集錄》三十二卷、《三階位別集錄》三卷,均佚。今敦煌存《信行遺文》一卷。詔禁公廨錢(官衙置公廨錢,出借收息),公卿以下都給職田。關中大旱,饑荒,文帝不肯賑給(見《貞觀政要》),令民就食洛陽。音樂家萬寶常死(約五五六至?)寶常出身樂戶,對樂理有所闡發。
萬寶常焚《樂譜》
太常卿牛弘使協律郎祖孝孫定雅樂。開皇十四年(五九四)三月,成,四月;詔行之,同時禁民間流行音樂。樂工萬寶常聽太常寺奏新樂,泣云:“樂聲淫厲而哀,天下不久將盡!”寶常貧而無子,竟餓死。將死,取所著《樂譜》六十四卷,全部焚毀。寶常出身樂戶,善彈琵琶,精於音樂。所著《樂譜》具論八音鏇相為宮之法,改弦移柱之變,為八十四調,一百四十四律,終於一千八百聲,可應手成曲。及毀,時人惜之。
梁、陳詩人江總死(五一九至?)。總字總持,濟陽考城(今河南蘭考東)人,入隋拜上開府,著作今存《江令君集》輯本(參見五八四年)。

大事

(1)春,三月,樂成。夏,四月,乙丑,詔行新樂,且曰:“民間音樂,流僻日久,棄其舊體,競造繁聲,宜加禁約,務存其本。”萬寶常聽太常所奏樂,泫然泣曰:“樂聲淫厲而哀,天下不久將盡!”時四海全盛,聞者皆謂不然;大業之末,其言卒驗。寶常貧而無子,久之,竟餓死。且死,悉取其書燒之,曰:“用此何為!”
(1)春季,三月,隋朝新樂修訂完成。夏季,四月乙丑(初一),隋文帝下詔令頌行新樂,並且說:“民間音樂流入邪僻不正已經很久,丟棄了音樂原崐來的主體風格,競相造作繁雜的聲律,應該加以禁止,務必保存音樂本來意義。”著名樂師萬寶常聽了太常寺樂師所演的音樂後,傷心落淚地說:“樂聲淫厲而又哀惋,天下不久將會滅亡!”當時隋朝正處在全盛時期,聽到的人都認為他的預言不會兌現;到了大業末年,萬寶常的預言終於得到證實。萬寶常生活貧窮又沒有兒子,很久以後,竟飢餓而死。臨死的時候,他把自己的書籍全部燒掉,悲憤地說:“讀這些書能有什麼用處!”
(2)先是,台、省、府、寺及諸州皆置公廨錢,收息取給。工部尚書蘇孝慈以為“官司出舉興生,煩擾百姓,敗損風俗,請皆禁止,給地以營農。”上從之。六月,丁卯,始詔“公卿以下皆給職田,毋得治生,與民爭利。”
(2)以前,隋朝在中央台、省、府、寺各機構和地方各州縣都設立了公廨錢,每年放貸出去,收取利息以供需用。工部尚書蘇孝慈認為:“官府放貸,收息盈利,煩擾百姓,敗壞風俗,請求陛下明令禁止,而由國家撥給他們田地以經營農業。”隋文帝聽從了他的建議,六月丁卯(初四),下詔書說:“公卿大臣以下各級官吏都分配給職分田,不得再經商放貸,與民爭利。”
(3)秋,七月,乙未,以邳公蘇威為納言。
(3)秋季,七月乙未(初三),隋朝任命邳公蘇威為納言。
(4)初,張賓歷既行,廣平劉孝孫、冀州秀才劉焯並言其失。賓方有寵於上,劉暉附會之,共短孝孫,斥罷之。後賓卒,孝孫為掖縣丞,委官入京,上其事,詔留直太史,累年不調,乃抱其書,使弟子輿櫬來詣闕下,伏而慟哭;執法拘而奏之。帝異焉,以問國子祭酒何妥,妥言其善。乃遣與賓歷比校短長。直太史勃海張胄玄與孝孫共短賓歷,異論鋒起,久之不定。上令參問日食事,楊素等奏:“太史凡奏日食二十有五,率皆無驗,胄玄所刻,前後妙中,孝孫所刻,驗亦過半。”於是上引孝孫、胄玄等親自勞徠。孝孫請先斬劉暉,乃可定歷,帝不懌,又罷之。孝孫尋卒。
(4)當初,隋朝頒行了張賓修撰的《甲子元歷》以後,廣平人劉孝孫與冀州秀才劉焯都上書指出了新曆的失誤。當時因為張賓正受到隋文帝的寵信,儀同三司劉暉又附會張賓,兩人一起向隋文帝詆毀劉孝孫,於是文帝就駁回了劉孝孫的建議。後來張賓去世,劉孝孫擔任了掖縣縣丞,他棄官入京,再一次上書提出了自己的意見,文帝下詔令他留在太史曹擔任直太史,但多年沒有調動他的職務,於是他自己抱著書,讓弟子門生們抬著棺材來到宮闕前,伏地痛哭;執法官吏拘捕了他,然後奏報隋文帝。文帝感到驚異,就詢問國子祭酒何妥,何妥回答說劉孝孫的建議很對。於是文帝就讓他將自己的曆法和張賓的曆法比較高下優劣。直太史勃海人張胄玄和劉孝孫共同指責張賓的曆法,於是異議蜂起,長期爭論不休。文帝派人詢問驗證雙方曆法所定日食的情況,尚書右僕射楊素等人上奏說:“太史們根據張賓的曆法所奏報的日食總共有二十五次,基本上都與事實不符;而張胄玄所推定的日食日期,前後全都得到驗證,準確無誤;劉孝孫所推定的日食日期,符合的也超過一半。”於是文帝就召見劉孝孫和張胄玄兩人,親自加以慰問勉勵。劉孝孫請求先處斬劉暉,然後他才能制定新曆,文帝很不高興,就又下令終止了制定新曆的工作。劉孝孫不久就去世了。
(5)關中大旱,民飢,上遣左右視民食,得豆屑雜糠以獻。上流涕以示群臣,深自咎責,為之不御酒肉,殆將一期。八月,辛未,上帥民就食於洛陽,敕斥候不得輒有驅逼。男女參廁於仗衛之間,遇扶老攜幼者,輒引馬避之,慰勉而去;至限險之處,見負擔者,令左右扶助之。
(5)隋朝關中地區大旱,百姓饑荒,隋文帝派遣左右侍臣察看老百姓的食物,左右侍臣拿回了百姓所吃的豆屑雜糠呈獻給文帝。文帝流著眼淚將這些東西展示給百官大臣們看,並深深地自責,從此不再飲酒吃肉,堅持了將近一年。八月辛未(初九),隋文帝率領關中百姓前往洛陽地區度荒,並下敕令警衛的士兵不得驅趕百姓。百姓們男男女女參雜行進在禁衛和儀仗隊伍中間,文帝如果遇到扶老攜幼的逃難者,總是牽馬讓路,好言慰勉而去;到了艱險難行的地方,遇到挑擔負重的逃難者,就命令左右隨從上前扶助。
(6)冬,閏十月,甲寅,詔以齊、梁、陳宗祀廢絕,命高仁英、蕭琮、陳叔寶以時修祭,所須器物,有司給之。陳叔寶從帝登邙山,侍飲,賦詩曰:“日崐月光天德,山河壯帝居;太平無以報,願上東封書。”並表請封禪。帝優詔答之。他日,復侍宴,及出,帝目之曰:“此敗豈不由酒!以作詩之功,何如思安時事!當賀若弼渡京口,彼人密啟告急,叔寶飲酒,遂不之省。高至日,猶見啟在床下,未開封。此誠可笑,蓋天亡之也。昔苻氏征伐所得國,皆榮貴其主,苟欲求名,不知違天命;與之官,乃違天也。”
(6)冬季,閏十月甲寅(二十三日),隋文帝下詔,由於北齊、梁、陳三國帝室的宗廟祭祀廢絕,命令原北齊高平王高仁英、原後梁國君蕭琮、原陳後主陳叔寶三人分別按時負責祭祀,祭祀時所需要的器物,由朝廷有關部門主管官吏供給。陳叔寶隨從文帝登上洛陽城北邙山,在陪侍文帝飲酒時賦詩說:“日月光天德,山河壯帝居;太平無以報,願上東封書。”並上表請求文帝上泰山祭祀天地,文帝用親切客氣的詔令答覆了他。在另一天,陳叔寶又在文帝舉行的宴會上作陪,等他離開時,文帝目送他說:“他的敗亡難道不是正由於酒嗎!與其在作詩上下功夫,不如用來考慮安定時事政局!當初在賀若弼率軍渡過長江拿下京口時,就有人向陳朝廷密信告急,可是陳叔寶正在飲酒,根本不看。一直到高到達建康的那天,還發現告急密信猶扔在床下,根本就沒有開封。這件事真是可笑,實在是上天要讓陳滅亡。以前前秦苻堅南征北伐所吞併的國家,都榮耀尊貴原來的國君,苻堅只是想博取好名聲,不知道這樣做是違背天命的。給上天已經拋棄的君主官做,就是違背了上天的旨意。”
(7)齊州刺史盧賁坐民飢閉民糶,除名。帝後復欲授以一州,賁對詔失旨,又有怨言,帝大怒,遂不用。皇太子為言:“此輩並有佐命功,雖性行輕險,誠不可棄。”帝曰:“我抑屈之,全其命也。微劉、鄭譯、盧賁、柳裘皇甫績等,則我不至此。然此等皆反覆子也,當周宣帝時,以無賴得幸。及帝大漸,顏之儀等請以趙王輔政,此輩行詐,顧命於我。我將為政,又欲亂之,故謀大逆,譯為巫蠱。如賁之例,皆不滿志,任之則不遜,置之則怨望,自為難信,非我棄之。眾人見此,謂我薄於功臣,斯不然矣。”賁遂廢,卒於家。
(7)齊州刺史盧賁因饑荒時關閉義倉不讓糶糧給老百姓,被朝廷除名為民。隋文帝後來想再授予他一州刺史,而盧賁在回復文帝詔書時不合文帝的意,再加上又有怨言,文帝十分憤怒,就不再起用他。皇太子楊勇為他上奏說:“象盧賁這些人都有佐命大功,他雖然秉性輕薄,行為險詐,但是也不能棄之不用。”文帝回答說:“我壓制他,是為了保全他的性命。如果不是劉、鄭譯、盧賁、柳裘、皇甫績等人的輔助,我也不會成為大隋天子。但他們都是些反覆無常的小人,在北周宣帝時,他們都是以不正當的手段得到了宣帝寵幸。及至宣帝病重,顏之儀等人請求讓趙王宇文招輔政,而他們這些人公然作假,偽造遺詔,讓我輔政。及至我將要當政,他們又想作亂,所以劉謀反,鄭譯用巫術詛咒。象盧賁這類人,永遠不會有滿足欲望的時候,任用他們則驕橫不法,棄置他們則怨天尤人,這要怪他們自己不能取信於人,並不是我要拋棄他們。眾人見我這樣對侍他們,都認為我對待功臣太刻薄,其實並不是那么回事。”盧賁遂被廢黜,後來在家中去世。
(8)晉王廣帥百官抗表,固請封禪。帝令牛弘創定儀注,既成,帝視之,曰:“茲事體大,朕何德以堪之!但當東巡,因致祭泰山耳。”十二月,乙未,車駕東巡。
(8)晉王楊廣率領百官大臣上表,極力堅持請求文帝上泰山祭祀天地。於是隋文帝命令牛弘制定祭祀天地的禮節儀式,牛弘制定完成,文帝看後說:“這件事非同小可,朕有什麼德行能承受呢?只到東方巡視,順便祭祀一下泰山。”十二月乙未(初五),文帝巡幸東方。
(9)上好祥小數,上儀同三司蕭吉上書曰:“甲寅、乙卯,天地之合也。今茲甲寅之年,以辛酉朔旦冬至,來年乙卯,以甲子夏至。冬至陽始,郊天之日,即至尊本命;夏至陰始,祀地之辰,即皇后本命。至尊德並乾之覆育,皇后仁同地之載養,所以二儀元氣並會本辰。”上大悅,賜物五百段。吉,懿之孫也。員外散騎侍郎王劭言上有龍顏戴乾之表,指示群臣。上悅,拜著作郎。劭前後上表,言上受命符瑞甚眾,又采民間歌謠,引圖書讖緯,捃摭佛經,回易文字,曲加誣飾,撰《皇隋靈感志》三十卷奏之,上令宣示天下。劭集諸州朝集,使盥手焚香而讀之,曲折其聲,有如歌詠,經涉旬朔,遍而後罷。上益喜,前後賞賜優洽
(9)隋文帝喜愛預卜吉凶災祥的雕蟲小技,上儀同三司蕭吉上書說:“甲崐寅、乙卯之年,是天地陰陽之氣相互交合的時候。今年是甲寅年,辛酉朔那天冬至,來年是乙卯年,甲子那天夏至。冬至過後陽氣開始上升,是祭天的日子,那天正是陛下的本命日;夏至過後陰氣開始上升,是祭地的時刻,那天正是皇后的本命日。陛下的恩德如同天之覆育眾生,皇后的仁愛如同地之載養萬物,所以天地兩儀的元氣一起聚合在陛下和皇后的生辰日期上。”文帝聽後大喜,於是賞賜蕭吉布帛等物五百段。蕭吉是蕭懿的孫子。員外散騎常侍王劭說文帝有龍顏和頭部有肉突起如角的奇異相貌,並指示給百官大臣們看。文帝聽了也大為高興,於是就任命王劭為著作郎。王劭前後多次上表書,陳述文帝受命即位所出現的種種吉祥的徵兆,又採集民間歌謠,徵引預卜吉凶的讖緯圖書,摘錄佛經中的記載,採取改換文字、歪曲附會等手法,撰成《皇隋靈感志》三十卷上奏文帝,文帝下令將此書宣示天下。於是王劭召集全國各州的朝集使,讓他們洗手焚香而誦讀此書,並且故意讀得抑揚頓挫,好象歌詠一般,讀了十多天,直到把全書讀完才罷。文帝更加高興,先後賞賜給王劭大量錢財。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們