鬻犬

鬻犬是選自:《寓林折枝》 鬻犬 作者:陸灼

原文

選自:《寓林折枝》 鬻犬 作者:陸灼

艾子晨飯畢,逍遙於門,見其鄰擔其兩畜狗而西者。艾子呼而問之曰:“吾子以犬安之?”鄰人曰:“鬻諸屠。”艾子曰:“是吠犬也,烏呼屠?”鄰人指犬而罵曰:“此畜生昨夜盜賊橫行,畏顧飽食,噤不則一聲。今日門辟矣,不能擇人而吠,而群肆噬,齧傷及佳客,是以欲殺之。”

譯文

艾子吃完早飯,在門口散步,看見鄰居挑他養的兩條狗往西邊去。艾子叫住他問道:“您把狗送到哪去啊?”鄰居說:“賣給屠夫。”艾子說:“這狗是能叫的看門狗啊,為什麼殺了呢?”鄰居指著狗罵道:“這畜生昨天夜晚盜賊橫行,它害怕只顧猛吃,不開口叫一聲。今天開門,也不看人而吠,卻群起亂咬,咬傷了上賓,這樣就想殺了它啊。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們