內容提要
大會負責人也有一兩回跟我接觸,希望我講講香港方面的有關研究活動。這時候我便不免窘急支吾,因為無論唐代文學研究也好,杜甫研究也好,儘管我知道的確有香港學者孜孜從事,可是一段時期的整體研究情況,由於資料沒有人收集整理過,無從參考,無法通盤了解,要登台作系統報告,卻是辦不到;最後只好婉言謝絕。有負主人盛意,心裡固然歉疚;再想到因為沒有報告,可能會引起部分代表的誤解,以為香港對有關範圍的研究一片空白,心底益發惶恐了。
1948、1949年間,國內政治局勢變化,一些人文學科的學者因此南遷香港。他們在香港除了繼續個人的學術探研,還開辦大專院校、招集同道教學,以弘揚中國傳統文化為目的。幾十年下來,兩三代師生間薪火相傳,講學著作,積累了一定的學術研究成果。另一方面,香港是個極度開放的國際性都市,居民流動自由方便,不少香港青年到外地接受高等教育以後,回港服務;與此同時,也有不少外地學人到香港來作短期訪問或長期工作;他們種種著述,同樣加厚了香港學術成果的積層。這樣再加上香港一向以來的學術傳承系統,使得過去五十年內香港學術研究的總體成績可以稱道。收窄到古典文學研究的層面看,成績大抵也可以肯定。遺憾的是:長久以來,沒有人對擺在眼前的東西動念收集整理以及介紹論述。過去幾十年香港學者究竟作過怎樣的努力,取得怎樣的成績,大家總是模模糊糊,弄不清楚。
吳淑鈿老師在1998年初跟我商議,準備向校方提交學術研究計畫,申請資助。計畫最後決定:輯錄和整理20世紀後半期香港學者古典文學研究的有關資料。這個計畫恰好能夠幫助我解除心中向來的悶結,於是跟吳老師一同申請。學校不久通過計畫,款項撥下,工作隨即開展。兩年之間,吳老師探微搜佚,別類分門,全力以赴。期間我雖然有時也出點意見,做點零散事務,但談不上什麼助力。計畫得以如期完成,吳老師功勞最大。
資料庫收集了不少資料,我們覺得應該先行選出部分論文編書出版,好讓海內外人士稍稍了解過去半世紀香港學者研究古典文學的情況;於是有《香港中國古典文學研究論文選粹(1950—2000)》一書的構思。前年10月,我向南京大學的莫礪鋒教授提及這番構思,莫教授稍後轉告周勛初教授,周教授即時來信,極力支持;還在出版事情上給我們作出有益的建議和幫忙,令人感激。現在《選粹》全書三冊——《詩詞曲篇》、《小說、戲曲、散文及賦篇》和《文學評論篇》一一陸續面世了,算是我們工作的部分報告,也算是我們對學術界的微薄獻禮。三冊共選文七十餘篇。
目錄
總序
體例說明
小說、戲曲、散文及賦篇序
小說篇
論近人研究中國小說之得失
高鶚補作《紅樓夢》後四十回的商榷
論大觀園
《水滸傳》的煽動藝術
近年的紅學述評
《紅樓夢》的兩個世界
假作真時真亦假——《紅樓夢》的兩個世界
排座次以後《水滸傳》的情節和人物安排
中國講唱源流小說的藝術特色
《西遊記》的凡與聖
論《石頭記》脂評本南北方音並存的現象
戲曲篇
論元人雜劇之分類
跋重鈔本明孤本傳奇《凌雲記》
一批被遺忘的珍貴中國戲曲史料——《幾禮居藏戲曲文獻目錄》讀後記
南戲戲神咒“噦哩睫”之謎——答何昌林先生
粵劇劇目研究之一——《六國大封相》劇目、本事、傳演與編者初探
悲愴的靈魂——《長生殿》馬嵬坡下鬼
元雜劇中的全真教祖師
散文及賦篇
讀姚炫《唐文粹》
略論《漢書》所載錄的辭賦
明代唐宋派古文四大家“以古文為時文”說
嵇康《琴賦》小論
兩漢辭賦亂辭考
後記