香港中國古典文學研究論文選粹

香港中國古典文學研究論文選粹

由上世紀90年代開始,我每年總有一兩次機會到國內參加跟古典文學有關的國際學術研討會,像唐代文學國際研討會或杜甫國際研討會之類。大會負責人有時在會前跟外地代表商議,請他們登台報告所在國家或地區研究的情況。我聽過台灣地區代表、韓國和日本代表的報告,獲益不淺。

內容提要

大會負責人也有一兩回跟我接觸,希望我講講香港方面的有關研究活動。這時候我便不免窘急支吾,因為無論唐代文學研究也好,杜甫研究也好,儘管我知道的確有香港學者孜孜從事,可是一段時期的整體研究情況,由於資料沒有人收集整理過,無從參考,無法通盤了解,要登台作系統報告,卻是辦不到;最後只好婉言謝絕。有負主人盛意,心裡固然歉疚;再想到因為沒有報告,可能會引起部分代表的誤解,以為香港對有關範圍的研究一片空白,心底益發惶恐了。

1948、1949年間,國內政治局勢變化,一些人文學科的學者因此南遷香港。他們在香港除了繼續個人的學術探研,還開辦大專院校、招集同道教學,以弘揚中國傳統文化為目的。幾十年下來,兩三代師生間薪火相傳,講學著作,積累了一定的學術研究成果。另一方面,香港是個極度開放的國際性都市,居民流動自由方便,不少香港青年到外地接受高等教育以後,回港服務;與此同時,也有不少外地學人到香港來作短期訪問或長期工作;他們種種著述,同樣加厚了香港學術成果的積層。這樣再加上香港一向以來的學術傳承系統,使得過去五十年內香港學術研究的總體成績可以稱道。收窄到古典文學研究的層面看,成績大抵也可以肯定。遺憾的是:長久以來,沒有人對擺在眼前的東西動念收集整理以及介紹論述。過去幾十年香港學者究竟作過怎樣的努力,取得怎樣的成績,大家總是模模糊糊,弄不清楚。

吳淑鈿老師在1998年初跟我商議,準備向校方提交學術研究計畫,申請資助。計畫最後決定:輯錄和整理20世紀後半期香港學者古典文學研究的有關資料。這個計畫恰好能夠幫助我解除心中向來的悶結,於是跟吳老師一同申請。學校不久通過計畫,款項撥下,工作隨即開展。兩年之間,吳老師探微搜佚,別類分門,全力以赴。期間我雖然有時也出點意見,做點零散事務,但談不上什麼助力。計畫得以如期完成,吳老師功勞最大。

資料庫收集了不少資料,我們覺得應該先行選出部分論文編書出版,好讓海內外人士稍稍了解過去半世紀香港學者研究古典文學的情況;於是有《香港中國古典文學研究論文選粹(1950—2000)》一書的構思。前年10月,我向南京大學的莫礪鋒教授提及這番構思,莫教授稍後轉告周勛初教授,周教授即時來信,極力支持;還在出版事情上給我們作出有益的建議和幫忙,令人感激。現在《選粹》全書三冊——《詩詞曲篇》、《小說、戲曲、散文及賦篇》和《文學評論篇》一一陸續面世了,算是我們工作的部分報告,也算是我們對學術界的微薄獻禮。三冊共選文七十餘篇。

目錄

總序

體例說明

小說、戲曲、散文及賦篇序

小說篇

論近人研究中國小說之得失

高鶚補作《紅樓夢》後四十回的商榷

論大觀園

《水滸傳》的煽動藝術

近年的紅學述評

《紅樓夢》的兩個世界

假作真時真亦假——《紅樓夢》的兩個世界

排座次以後《水滸傳》的情節和人物安排

中國講唱源流小說的藝術特色

《西遊記》的凡與聖

論《石頭記》脂評本南北方音並存的現象

戲曲篇

論元人雜劇之分類

跋重鈔本明孤本傳奇《凌雲記》

一批被遺忘的珍貴中國戲曲史料——《幾禮居藏戲曲文獻目錄》讀後記

南戲戲神咒“噦哩睫”之謎——答何昌林先生

粵劇劇目研究之一——《六國大封相》劇目、本事、傳演與編者初探

悲愴的靈魂——《長生殿》馬嵬坡下鬼

元雜劇中的全真教祖師

散文及賦篇

讀姚炫《唐文粹》

略論《漢書》所載錄的辭賦

明代唐宋派古文四大家“以古文為時文”說

嵇康《琴賦》小論

兩漢辭賦亂辭考

後記

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們