風說書

風說書

“風說”是日語辭彙,本義為謠言、傳言。是由"風說定役"(以下簡稱"風說役")這一專門機構負責統一收集、翻譯、整理並交由長崎奉行轉呈江戶幕府的。

本義

風說書風說書

“風說”是日語辭彙,本義為謠言、傳言。

時代背景

江戶時代的日本雖然處於“鎖國”狀態之下,但對外來文化,特別是西方文化的學習卻沒有由此而止步。17世紀30、40年代幕府實行一系列鎖國令後,還留有長崎一港與中國、荷蘭等國交往。幕府要求在長崎入港的外國商人向幕府提供一份有關中國、東南亞及西方各國的情報——“風說書”。

分類

江戶時代,與日本保持貿易往來的國家主要是中國、荷蘭,所以風說書主要由這兩個國家的商人提供。其中,中國商人提供的風說書稱為“唐風說書”;荷蘭商人提供的風說書稱為“荷蘭風說書”。

作用

通過風說書傳遞的情報,日本人更好地了解和認識世界,尤其是掌握了西方國家的形勢和發展動向,為明治維新奠定了強大的思想基礎。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們